Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mettetevi bene in mente di non preparare prima la vostra difesa
ထိုကြောင့် သင်တို့သည် အဘယ်သို့ပြန်ပြောရမည်ကို ရှေ့မဆွက မဆင်ခြင်ခြင်းငှါ သတိထား ကြလော့။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mormorarono contro dio dicendo: «potrà forse dio preparare una mensa nel deserto?»
ဘုရားသခင်သည် တော၌စားပွဲကို ပြင်ဆင် နိုင်သလော။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il sesto versò la sua coppa sopra il gran fiume eufràte e le sue acque furono prosciugate per preparare il passaggio ai re dell'oriente
ဆဋ္ဌမကောင်းကင်တမန်သည် မိမိဖလားကို ဥဖရတ်မြစ်ကြီးပေါ်သို့ သွန်းလောင်းလျှင်၊ အရှေ့ မျက်နှာဘုရင်တို့ သွားရာလမ်းကို ပြင်ဆင်စေခြင်းအလိုငှါ ထိုမြစ်ရေသည် ခန်းခြောက်လေ၏။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesù mandò pietro e giovanni dicendo: «andate a preparare per noi la pasqua, perché possiamo mangiare»
ကိုယ်တော်က၊ ငါတို့ စားဘို့ရာ သင်တို့သည်သွား၍ ပသခါပွဲကို ပြင်ဆင်ကြလော့ဟု ပေတရုနှင့် ယောဟန်ကို စေလွှတ်တော်မူ၏။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli camminerà innanzi con lo spirito e la forza di elia, per ricondurre i cuori dei padri verso i figli e i ribelli alla saggezza dei giusti e preparare al signore un popolo ben disposto»
အဘတို့နှင့် သားတို့ကို အသင့်အတင့်ဖြစ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ငြင်းဆန်သောသူတို့ကို သူတော်ကောင်းတို့၏ သတိပညာလမ်းသို့ ပြောင်းလဲစေသောအားဖြင့်၊ ထာဝရဘုရားအဘို့အလိုငှါ ပြင်ဆင်သောလူမျိုးဖြစ်စေ ခြင်းငှါ ၎င်း၊ သူသည်ဧလိယ၏ စိတ်ဝိညာဉ်တန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံလျက်၊ ဘုရားသခင်ရှေ့တော်သို့ သွားလိမ့်မည်ဟု ကောင်း ကင်တမန်ပြောဆို၏။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco, egli percosse la rupe e ne scaturì acqua, e strariparono torrenti. «potrà forse dare anche pane o preparare carne al suo popolo?»
ကြည့်ကြလော့။ ကျောက်ကို ရိုက်တော်မူသဖြင့်၊ ရေထွက်၍ မြစ်ရေကဲ့သို့ စီးလေ၏။ မုန့်ကိုလည်း ပေးနိုင် သလော။ မိမိလူတို့အဘို့ အမဲသားကိုပြင်ဆင်နိုင်သလော ဟု ဘုရားသခင်ကို ဆန့်ကျင်ဘက်ပြုလျက် ပြောဆိုကြ၏။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il primo giorno degli azzimi, quando si immolava la pasqua, i suoi discepoli gli dissero: «dove vuoi che andiamo a preparare perché tu possa mangiare la pasqua?»
ပသခါသိုးငယ်ကို သတ်သောနေ့တည်းဟူသော အဇုမပွဲပဌမနေ့၌ တပည့်တော်တို့သည် အထံတော် သို့ ချဉ်းကပ်၍၊ ကိုယ်တော်သည် ပသခါပွဲကို စားတော်မူဘို့ရာ အဘယ်အရပ်၌ အကျွန်ုပ်တို့သည် သွား၍ ပြင်ဆင်စေခြင်းငှါ အလိုရှိတော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြသော်၊
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora sua moglie zeres e tutti i suoi amici gli dissero: «si prepari un palo alto cinquanta cubiti e tu domani mattina dì al re che vi sia impiccato mardocheo; poi và pure contento al banchetto con il re». la cosa piacque ad amàn che fece preparare il palo
ထိုအခါ မယားဇေရက်နှင့် အဆွေခင်ပွန်း ရှိသမျှတို့က၊ အတောင်ငါးဆယ်မြင့်သော လည်ဆွဲချစေ မည်အကြောင်း နက်ဖြန်သံတော်ဦးတင်လော့။ ထိုနောက် မှ စိတ်ရွှင်လန်းလျက် ရှင်ဘုရင်နှင့်အတူ ပွဲသို့ဝင်လော့ဟု ပြောဆိုသောစကားကို ဟာမန်သည် နှစ်သက်၍၊ လည်ဆွဲ ချတိုင်ကို လုပ်စေ၏။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: