Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
raccoglierete tempesta. otto, otto.
惡有惡報 八八萬歲
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ed ecco che cosa raccoglierete da loro come contributo: oro, argento e rame
所 要 收 的 禮 物 、 就 是 金 、 銀 、 銅
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
molto, molto presto... poiché raccoglierete quello che avete seminato.
... 很好,很快就会使我们播种。
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sei giorni lo raccoglierete, ma il settimo giorno è sabato: non ve ne sarà»
六 天 可 以 收 取 、 第 七 天 乃 是 安 息 日 、 那 一 天 必 沒 有 了
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raccoglierete... quel poco che avete di piu' caro e vi unirete a me sul campo di battaglia.
你收拾好自己的收藏跟我去见面的地方吧
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«ordina agli israeliti che raccolgano per me un'offerta. la raccoglierete da chiunque sia generoso di cuore
你 告 訴 以 色 列 人 當 為 我 送 禮 物 來 、 凡 甘 心 樂 意 的 、 你 們 就 可 以 收 下 歸 我
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando mieterete la messe della vostra terra, non mieterete fino ai margini del campo, né raccoglierete ciò che resta da spigolare della messe
在 你 們 的 地 收 割 莊 稼 、 不 可 割 盡 田 角 、 也 不 可 拾 取 所 遺 落 的
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manderò contro di voi la spada, vindice della mia alleanza; voi vi raccoglierete nelle vostre città, ma io manderò in mezzo a voi la peste e sarete dati in mano al nemico
我 又 要 使 刀 劍 臨 到 你 們 、 報 復 你 們 背 約 的 仇 . 聚 集 你 們 在 各 城 內 、 降 瘟 疫 在 你 們 中 間 、 也 必 將 你 們 交 在 仇 敵 的 手 中
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah vi promette l'abbondante bottino che raccoglierete, ha propiziato questa [tregua] e ha trattenuto le mani di [quegli] uomini, affinché questo sia un segno per i credenti e per guidarvi sulla retta via.
真主以你们所取得的许多战利品应许你们,而将这战利品迅速的赏赐你们,并制止敌人对你们下手,以便这战利品作为信士们的一种迹象,以便真主昭示你们一条正路。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: