Você procurou por: tu sei il mio tutti (Italiano - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Danish

Informações

Italian

tu sei il mio tutti

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Dinamarquês

Informações

Italiano

tu sei

Dinamarquês

lol

Última atualização: 2013-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tu sei qui:

Dinamarquês

du er her:

Última atualização: 2011-02-24
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Italiano

stato della rete: tu sei il maestro

Dinamarquês

netværksstatus: du er mester

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma io confido in te, signore; dico: «tu sei il mio dio

Dinamarquês

men, herre, jeg stoler på dig; jeg siger: du er min gud,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sei tu il mio dio e ti rendo grazie, sei il mio dio e ti esalto

Dinamarquês

du er min gud, jeg vil takke dig, min gud, jeg vil ophøje dig!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tu sei la mia roccia e il mio baluardo, per il tuo nome dirigi i miei passi

Dinamarquês

thi du er min klippe og borg. for dit navns skyld lede og føre du mig,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non sei il proprietario di %1.

Dinamarquês

du er ikke ejer af% 1!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«se tu sei il re dei giudei, salva te stesso»

Dinamarquês

"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

tu sei mio rifugio e mio scudo, spero nella tua parola

Dinamarquês

mit skjul og mit skjold er du, jeg bier på dit ord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

noi abbiamo creduto e conosciuto che tu sei il santo di dio»

Dinamarquês

og vi have troet og erkendt, at du er guds hellige."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

non sei il proprietario del server dei messaggi

Dinamarquês

du ejer ikke beskedserveren

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tu sei il dio che opera meraviglie, manifesti la tua forza fra le genti

Dinamarquês

du er en gud, som gør undere, du gjorde din vælde kendt blandt folkene,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sei il proprietario del secondo stato, %1.

Dinamarquês

du er ejer af det andet land:% 1!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

io dico al signore: «tu sei il mio dio; ascolta, signore, la voce della mia preghiera»

Dinamarquês

jeg siger til herren: du er min gud, herre, lyt til min tryglende røst!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tu sei giusto, signore, e retto nei tuoi giudizi

Dinamarquês

du er retfærdig, herre, og retvise er dine lovbud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

su di te mi appoggiai fin dal grembo materno, dal seno di mia madre tu sei il mio sostegno; a te la mia lode senza fine

Dinamarquês

fra moders skød har jeg støttet mig til dig, min forsørger var du fra moders liv, dig gælder altid min lovsang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tutta bella tu sei, amica mia, in te nessuna macchia

Dinamarquês

du er fuldendt fager, min veninde og uden lyde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tu sei molto impaziente in merito ad alcuni principi in gioco.

Dinamarquês

du er meget forhippet på nogle principper i denne sag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

ecco, tu sei più saggio di daniele, nessun segreto ti è nascosto

Dinamarquês

se, du er visere end daniel, ingen vismand måler sig med dig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tu sei il signore, il dio che hai scelto abram, lo hai fatto uscire da ur dei caldei e lo hai chiamato abramo

Dinamarquês

du er gud herren, der udvalgte abram og førte ham bort fra ur-kasdim og gav ham navnet abraham;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,723,919,439 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK