A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ringrazio il commissario per le risposte che vorrà fornire e mi congratulo con l' onorevole andria per la relazione.
idet jeg på forhånd takker for de svar, som kommissæren måtte give, takker jeg også hr. andria for hans betænkning.
pertanto la relazione dell' onorevole andria a sostegno di un efficiente regolamento dei valori mobiliari richiede la nostra piena attenzione.
hr. andrias betænkning om fremme af en effektiv afvikling af handelen med værdipapirer fortjener derfor vores fulde opmærksomhed.
anzi, sono così tanto favorevoli che anch'io ho tardato, amico andria, ad arrivare qui con l' aereo.
det går de faktisk så stærkt ind for, at jeg ligesom min ven, hr. andria, nåede for sent frem med flyet.
da un punto di vista personale, si tratta in parte della situazione trattata dall' onorevole generoso andria nella relazione che stiamo discutendo oggi.
det er efter min opfattelse til dels den situation, generoso andria behandler i den betænkning, vi drøfter i dag.
pertanto, molti membri del gruppo, me inclusa, sostengono la necessità di un piccolo emendamento alla relazione dell' onorevole andria su tale punto.
jeg selv og mange medlemmer af min gruppe støtter derfor et mindre ændringsforslag til hr. andrias betænkning.
signor presidente, mi avvalgo anche del tempo dei colleghi andria e mantovani che mi hanno pregato di esprimere il loro rammarico per il fatto di essere trattenuti in italia a causa di scioperi o gravi questioni di questo tipo.
mantovanis taletid. de har bedt mig om at give udtryk for deres beklagelse over, at de var nødt til at blive i italien på grund af strejke og lignende alvorlige spørgsmål.
l’europarlamentare alfonso andria ha invitato ad adottare quanto prima la costituzione poiché, con la sua entrata in vigore, il turismo diventerebbe una competenza dell’ue.
alfonso andria, medlem af europa-parlamentet, ønskede en hurtig vedtagelse af eu-forfatningen, da turismen dermed ville falde ind under eu’s kompetenceområde.
vorrei ringraziare gli onorevoli hatzidakis, andria, fava, olbrycht e silva peneda per l’ arduo lavoro svolto e per le utili osservazioni con cui hanno aperto la discussione oggi pomeriggio.
olbrycht og hr. silva peneda for at have udført et stort stykke arbejde og for deres nyttige indledende bemærkninger i forhandlingen her i eftermiddag.
l' onorevole andria ha richiamato la posizione della bce e del sebc illustrata nell' articolo 29 della bozza di costituzione della convenzione, che verrà discussa durante la conferenza intergovernativa a partire dalla metà di ottobre.
hr. andria har henvist til ecb' s og escb' s holdning som nævnt i artikel 29 i udkastet til den forfatningstraktat, som konventet skal udarbejde, og som vil blive drøftet på regeringskonferencen i midten af oktober.
(2) due seggi di membro titolare del comitato delle regioni sono divenuti vacanti in seguito alle dimissioni del sig. alfonso andria e della sig.ra mercedes bresso, comunicate al consiglio in data 12 e 14 luglio 2004.
(2) efter at alfonso andria og mercedes bresso er trådt tilbage, hvilket rådet blev underrettet om den 12. og den 14. juli 2004, er der blevet to pladser ledige som medlem af regionsudvalget.