Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pariiamo forse di settori anetrati, costretti da mo nopou arcaici?
kommissionens første forslag, der var stærkt inspireret af liberalismen, kunne ikke accepteres. det gav overhovedet ingen miljøgarantier og det sikrede hverken de små forbrugere eller de små producenter.
la crisi del settore metallurgico ha provocato una massiccia disoccupazione nonché il rifiuto dei vecchi modelli sociali, considerati arcaici e antagonisti.
krisen i metalindustrien har skabt massiv arbejdsløshed i området og har ført til en forkastelse af de tidligere samfundsmodeller, der betragtes som arkaiske og »fjendtlige«.
da un lato, avremo un incidente nucleare se non chiudiamo chernobyl e dall'altro avremo inquinamento se tolleriamo sistemi arcaici.
på den ene side vil vi få en atomulykke, hvis vi ikke lukker tjernobyl, og på den anden side vil vi få forurening, hvis vi accepterer forældet udstyr.
alle figure scolpite dei kouroi arcaici del periodo precedente, immobili, segue la rappresentazione del corponudo di adolescenti atletici, nei quali irrompe la vita.
den statiske arkaiske kuros-statue fra den foregående periode afløses nu af afbildninger af atletiske ynglingesnøgne krop, som begynder at få liv.
osservo che ci troviamo di fronte a ostacoli che hanno ridicolizzato urbi et orbi gli sbarramenti arcaici delle nostre cosiddette frontiere interne, ri velando molto spesso le mentalità medioevali di alcune amministrazioni nazionali.
også at forelægge den samlede pakke, som den skal forelægge inden 1987. de har en opgave, mine herrer kommissærer, og den består i, at de skal harmonisere motorkøretøjsafgifterne, brændstofafgifterne og vejafgifterne. gifterne.
attualmente, direi che è ancora assai limitata ; i tempi di inoltro sono troppo lunghi, i sistemi di spedizione sono arcaici e devono essere adeguati alle conoscenze più moderne.
for det første er jugoslaviens transitfunktion ubestridt den er betydningsfuld for den interne transport i fællesskabet.
anche coloro che si sono adoperati a favore dell'integrazione europea hanno molto esitato ad affrontare questo argomento, ritenuto ormai sorpassato ed arcaico.
58% (78% afalle svar) inden for de næste 30 år, dvs. før romtraktatens 60-årsdag.