Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cpa 16.23.11: finestre, porte finestre e loro telai e stipiti, porte e loro telai, stipiti e soglie, di legno
cpa 16.23.11: vinduer, glasdøre og rammer dertil, døre og rammer dertil samt dørtærskler, af træ
la società cinese ha inoltre affermato che per il confronto dei prezzi si sarebbe dovuto tener conto degli acceleratori, delle differenze tra i tipi di telai e tra livelli di energia.
den kinesiske virksomhed hævdede desuden, at prissammenligningen burde have taget højde for acceleratorer, forskelle i chassistyper og energiniveau.
inoltre, si fa osservare che il volume delle importazioni di telai e di sistemi idraulici dalla rpc nel periodo dell’inchiesta è risultato insignificante rispetto al volume delle importazioni di transpallet manuali cinesi.
det bør endvidere bemærkes, at mængden af chassiser og hydrauliske anordninger, der blev importeret fra kina i undersøgelsesperioden er ubetydelig i forhold til mængden af håndbetjente palletrucks, der blev importeret fra kina.
altri manufatti tessili confezionati (compresi i modelli di vestiti), esclusi ventagli e ventole non azionati meccanicamente, telai e manici annessi e parti di questi:
andre konfektionerede varer (herunder snitmønstre) undtagen vifter, stel og håndtag til vifter samt dele til sådanne stel og håndtag:
30oo telai e cabine di sicurezza per i quali il direttore generale del ministero del lavoro certifichi che bono specialmente destinati alla protezione degli operatori di meccanismi mobili di questa voce, sdoganati prima del 1°.10.1975
3000 sikkerhedsstel og sikkerhedakabiner, for hvilke der foreligger bekræftelse fra generaldirektøren for arbejdsministeriet på, at de er specielt udformet til beskyttelse af førere af mobile maskiner og apparater, der henhører under denne position, såfremt frigivet inden 1.10.75
87.03: 3000 telai e cabine di sicurezza per i quali il direttore generale del ministero del lavoro certifichi che sono specialmente destinati alla protezione degli operatori di meccanismi mobili di questa voce, sdoganati prima del 1 ° ottobre 1975
9930 sikkerhedsstel og sikkerhedskabiner, for hvilke der forelig ger bekræftelse fra generaldirektøren for arbejdsministeriet på, at de er specielt udformet til beskyttelse af førere af mobile maskiner og apparater, der henhører under denne position, såfremt frigivet inden 1.10.75
(13) in merito alla seconda argomentazione riguardante i telai e i sistemi idraulici, va osservato che, sulla base delle osservazioni inviate dai produttori esportatori e verificate, tutti i produttori esportatori coinvolti nella presente inchiesta producono essi stessi il telaio e la maggior parte di essi produce anche il sistema idraulico.
(13) hvad angår det andet argument vedrørende producenterne af chassiser og hydrauliske anordninger, bemærkes det, at de efterprøvede oplysninger fra de eksporterende producenter viser, at alle de eksporterende producenter, der er omfattet af denne undersøgelse, selv fremstiller chassiser, og at de fleste af dem også fremstiller de hydrauliske anordninger.
per quanto riguarda gli acceleratori, i tipi di telai e i livelli di energia, si rileva che gli adeguamenti richiesti rientrano nel campo di applicazione dell’articolo 2, paragrafo 10, del regolamento di base; tuttavia non è stato dimostrato che le presunte differenze tra i fattori influiscano sul prezzo e sulla comparabilità dei prezzi, poiché il produttore cinese non ha fornito alcuna informazione in grado di giustificare un adeguamento.
hvad angår acceleratorer, chassistyper og energiniveauer, skal det bemærkes, at de krævede justeringer falder under grundforordningens artikel 2, stk. 10, men de påståede forskelle mellem faktorerne har ikke vist sig at påvirke prisen og prissammenligneligheden, idet den kinesiske producent ikke fremlagde oplysninger, der kunne berettige en justering.