Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
trasmetteremo dunque le nostre proteste a tutti i responsabili del disguido, affinché non si ripeta.
vi vil derfor videregive deres protester til alle de ansvarlige i denne sag for at undgå, at dette gentager sig.
secondo la commissione, una risposta alla lettera del denun ciante era stata redatta ma non inviata a causa di un disguido amministrativo.
ifølge kommissionen blev der affattet et svar på klagerens skrivelse, men det-blev ikke fremsendt på grund af en administrativ forglemmelse.
la perdita di miliardi di ecu non è soltanto un disguido causato dalla negligenza, ma presuppone anche che questa filosofia si stia consolidando. dando.
jeg sætter hermed anmodningen om afbrydelse af mødet under afstemning.
c'è stato semplicemen disguido tecnico, signora presidente, cui si può o\ apportando le modifiche che le ho testé letto.
der er simpelthen opstået en teknisk fejl, fru formand, der kan fjernes på denne måde, hvorved begge bidrag
presidente. — tengo di nuovo a confermare che sono veramente dispiaciuto del ritardo nella tra smissione, dovuto ad un disguido della nostra am ministrazione.
og der blev afgivet millioner af stemmer på de liberale og på de grønne, men der er ikke én her.
elliott (s). — (en) signor presidente, desidero richiamare la sua attenzione su un disguido tecnico.
det ene medlem, hr. seefeld, foreslog, at stemmeforklaringerne blev udsat til efter den endelige afstemning.
se, per un disguido giuridico, dovessero venir assoggettate alla seconda direttiva bancaria, perderebbero la propria natura e la propria ragion d'essere a scapito dei clienti.
også på beskæftigelsesområdet er det ikke tilfældigt, at inden for tjensteydelsessektoren og de ikke-kommercielle tjenesteydelser er beskæftigelsen i de seneste år steget meget i betydning.
e un fatto naturale, e può aver causato qualche piccolo disguido durante le prime settimane dell'anno, ma i piccoli disguidi si possono facilmente superare con un po' di attenzione e pazienza.
denne meget naturlige reaktion kan i sig selv have medført visse småproblemer i de allerførste uger af det nye år, men de vil dog ikke være andet end netop småproblemer, som nemt kan løses med en smule opmærksomhed og tålmodighed.
(') oggigiorno, l'organizzazione frammentata dei servizi del traffico aereo ha prodotto incompatibilità tecniche che causano disguidi.
første fase af det satellitbaserede positionsbestemmelsessystem kan sættes i gang i 1995, hvis der kan findes måder