Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cambia il file multimediale dopo un intervallo di tempo
skift til et andet medium efter en forsinkelse
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se dopo un lasso di tempo continua a non pagare...
formanden. — vi vil vende tilbage til landbrugsspørgsmålet, hvis det kan lade sig gøre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo un pò di tempo, ad aytbekova è stato ordinato di chiudere gli occhi.
efter nogen tid blev aytbekova beordret til at lukke øjnene.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mostra contenuti al & passaggio del mouse (dopo un dato intervallo di tempo)
vis indhold når mus & holdes over ikonet (efter et forvalgt tidsinterval)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
questa reazione può manifestarsi immediatamente o dopo un po’ di tempo che avete assunto zyprexa velotab.
dette kan komme straks eller noget tid efter, at du har taget zyprexa velotab.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il diritto a una pensione discreta infatti si acquisisce solo dopo un determinato periodo di tempo.
det forekommer mig derfor umiddelbart i højere grad at høre til gatt's og loméorganisationens beføjelser at beskæftige sig med denne sag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in ogni caso la loro attuazione potrebbe avere delle conseguenze soltanto dopo un certo periodo di tempo.
under alle omstændigheder vil en gen nemførelse af dem først få virkning efter en vis tid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mostra il menu al passaggio del mouse sull' icona (dopo un dato intervallo di tempo)
vis menu når mus føres & hen over ikon (efter et præ- defineret tidsinterval)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ci renderemoo conto, così, dopo un certo periodo di tempo, che la moneta comune si è andata man
hvad jeg gerne vil høre fra kommissionens formand i dag er, hvordan vi kan dreje,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’ effetto di viagra potrebbe essere ottenuto dopo un intervallo di tempo maggiore se ha appena consumato un pasto sostanzioso.
det kan vare længere inden viagra virker, hvis det tages sammen med et tungt måltid.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
la fotocopiatrice entra in modo basso consumo dopo un periodo di tempo predefinito dall'ultima operazione di copia.
kopimaskinen skifter til denne tilstand inden for et bestemt tidsrum, efter at den sidste kopi blev lavet.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo un certo periodo di tempo, il lavoratore o puoÁ riprendere il lavoro, o la sua incapacitaÁ puoÁ rivelarsi permanente.
efter tre aÊrs forlùb ñndres ydelsen til en livsvarig rente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le concentrazioni sieriche compaiono dopo un intervallo di tempo medio di 0,25 ore (range da 0 a 1,5 ore).
der forekommer serumkoncentrationer efter en median forsinkelse (lag time) på 0, 25 timer (interval 0 – 1, 5 timer).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
i datori di lavoro si aspettano che contattiate la società telefonicamente per ottenere informazioni sui risultati del colloquio dopo un determinato arco di tempo.
normalt giver den person, der gennemfører interviewet, ansøgeren tid til at stille spørgsmål i slutningen af interviewet. generelt har hvert enkelt interview en specik struktur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guardando all'esperienza americana, invece, si osserva che il nasdaq si è consolidato dopo un lasso di tempo di cinque anni.
de 200 selskaber, der fungerer i dag, " har indbragt en kapital på ecu 2,7 milliarder, det vil sige i gennemsnit ecu 14 millioner hver.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
2 dosaggio inizialmente raccomandato è consigliato solo dopo un adeguato periodo di osservazione clinica e deve generalmente attuarsi ad intervalli di tempo non inferiori alle 24 ore.
dosisøgning udover den anbefalede startdosis kan kun anbefales efter en passende klinisk revurdering og bør generelt foretages med mindst 24 timers interval.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 8
Qualidade:
ma è necessario fare di più e le azioni da porre in essere devono assumere un carattere sistematico e automatico dopo un ragionevole lasso di tempo, non dopo decenni.
som det ærede medlem godt ved, falder kommissionens aktion citizens first, der blev kraftigt støttet af europa-parlamentet, i øvrigt inden for rammerne af disse foranstaltninger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in seguito si sarebbe aggiunta un'indagine dello stato futuro di cose, dopo un adeguato intervallo di tempo, allo scopo di controllare i cambiamenti.
endelig skulle en undersøgelse af fremtidsudsigterne føjes til denne analyse efter et tilstrækkeligt tidsforløb, for at man således kunne kontrollere ændringerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli aumenti di capacità divengono in genere pienamente operativi solo dopo un certo periodo di tempo dopo gli investimenti effettuati, e analizzare separatamente un solo anno può portare a una visione distorta.
kapacitetsforøgelser vil derfor typisk først blive fuldt operationelle en vis tid efter, at investeringen blev foretaget, og analysen af et særskilt år kan føre til et fordrejet billede.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(6) dopo un certo periodo di tempo la commissione dovrebbe presentare una relazione intesa a consentire la valutazione dell'applicazione del presente regolamento.
(6) efter en vis periode bør kommissionen fremlægge en rapport for at gøre det muligt at vurdere anvendelsen af forordningen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: