Você procurou por: e' bello sai averti qui (Italiano - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Danish

Informações

Italian

e' bello sai averti qui

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Dinamarquês

Informações

Italiano

( si ride) e' bello vederlo arrossire.

Dinamarquês

det er rart at se ham rødme.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e' bello vedere che fai quello che prometti.

Dinamarquês

det er dejligt at se, at du gør, hvad du lover.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e' bello dar lode al signore e cantare al tuo nome, o altissimo

Dinamarquês

det er godt at takke herren, lovsynge dit navn, du højeste,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e bello che nella nostra europa sì abbiano prodotti diversificati.

Dinamarquês

det ville nemlig være synd for europa og synd for de europæiske produkter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' bello parlare di mainstreaming, ma non dobbiamo dimenticare i programmi d' azione concreti.

Dinamarquês

det er fint, at vi siger" mainstreaming", men vi må altså ikke glemme konkrete handlingsprogrammer.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

il nostro piccolo pianeta, fragile e bello, è in pericolo di morte.

Dinamarquês

jeg gentager således, hvad ønsker vi konkret som tyskere?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' bello invece essere circondati di premure nel bene sempre e non solo quando io mi trovo presso di voi

Dinamarquês

men det er godt at vise sig nidkær i det gode til enhver tid, og ikke alene, når jeg er nærværende hos eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' bello vedere che anche lei sa lavorare o, se non altro, che altri lavorano per lei.

Dinamarquês

det er rart at se, at de kan gøre noget arbejde, eller i det mindste at andre kan gøre det for dem.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e’ bello vedere sia visi familiari che volti nuovi in seno a questo nuovo parlamento.

Dinamarquês

det er rart at se både kendte og nye ansigter her i parlamentet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e' bello avanzare proposte, ma riteniamo che tale urgenza non possa essere concessa fintanto che non sapremo da dove ricavare i soldi.

Dinamarquês

det er fint at fremsætte forslag, men vi mener ikke, at man bør vedtage uopsættelig behandling, før vi ved, hvor pengene kommer fra.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e bello, è di sinistra, è strutturalista, non è esistenzialista, non è carità, è lo sviluppo !

Dinamarquês

det er smukt, det er venstreorienteret, det er strukturalistisk, det er ikke eksistensialistisk, det er ikke almisser, det er udvikling!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«con l’esperienza di edimburgo mi sono resaconto di quanto sia facile e bello vivere all’estero.

Dinamarquês

så jeg besluttede mig til at søge job i et andet land.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e’ bello avere un ministro austriaco come fonzie, che dà la sua approvazione con i pollici alzati alla migliore regolamentazione!

Dinamarquês

det er godt at have en østrigsk minister som fonzie, der vender tommelfingeren opad for bedre lovgivning!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il turismo deve offrire davvero qualcosa di nuovo, buono e bello ai turisti e chi per essi lavora proprio facendo conoscere e trasmettendo le particolarità e le caratteristiche nazionali.

Dinamarquês

grænserne foren hemmeligholdelse af kilder vil ganske vist ikke hele tiden kunne trækkes lige skarpt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

costui aveva un figlio chiamato saul, alto e bello: non c'era nessuno più bello di lui tra gli israeliti; superava dalla spalla in su chiunque altro del popolo

Dinamarquês

han havde en søn ved navn saul, statelig og smuk, ingen blandt israeliterne var smukkere end han; han var et hoved højere end alt folket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infine, non dobbiamo permettere agli avversari che temono l' allargamento di approfittare di questa crisi per ottenere il rinvio sine die di questo progetto paneuropeo potenzialmente grande e bello, ma in tutta evidenza complesso e costoso.

Dinamarquês

endelig bør vi undgå, at den aktuelle krise udnyttes af de kræfter, som på skændig vis modsætter sig eu' s udvidelse som påskud for en udsættelse på ubestemt tid af dette paneuropæiske projekt. det er et stort og smukt projekt, men naturligvis også et komplekst og kostbart projekt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

occorre riconoscerlo e partire da questo riconoscimento per provare nuovi modelli considerando che la coesione, che è sicuramente un fatto stimolante e bello, è prima di tutto e soprattutto un grande principio umano e sociale.

Dinamarquês

er det ikke hensigtsmæssigt på det sociale område ligeledes at udvide traktatens grundlag?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e’ bello poter finire qualcosa che abbiamo iniziato nella presente legislatura e pertanto oggi, quando lasceremo l’ aula, potremo tirare un sospiro di sollievo.

Dinamarquês

det er dejligt, at man kan fuldføre nogle ting, som man påbegynder i en valgperiode, i den samme valgperiode, og derfor er det med stor lettelse, vi alle forlader salen i dag.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ogni cittadino dell’ ue dovrebbe comprendere che vivere causando il minor inquinamento e la minima influenza possibile sul clima del pianeta è non solo nobile e bello, ma è anche un’ impresa meritevole.

Dinamarquês

alle borgere i eu bør erkende, at det at leve med mindst mulig forurening og mindst mulig pillen ved planetens klima ikke bare er ædelt og smukt, men også et projekt, der er umagen værd.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ringrazio i nuovi commissari che sono venuti, che hanno già cominciato a lavorare e, forse, nella giornata di oggi che ha visto il parlamento allargato, mi permetto, tra i membri della commissione, di rivolgere un particolare ringraziamento al commissario verheugen, che ha gestito questo processo complesso e bello di allargamento.

Dinamarquês

jeg vil gerne takke de nye kommissærer, som vi har fået, og som allerede er begyndt at arbejde. i dag, hvor vi har set det udvidede parlament, vil jeg blandt kommissionsmedlemmerne gerne rette en særlig tak til kommissær verheugen, der har stået i spidsen for denne komplekse og vidunderlige udvidelsesproces.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,301,609 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK