Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oggi non sono in grado di dare una risposta.
jeg kan ikke besvare det spørgsmål i dag.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
una politica di concorrenza in grado di dare risposte
konkurrencepolitikkens bidrag til overvindelse af krisen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ed ecco ciò che non siamo in grado di dare loro.
det er her, jeg er helt uenig med hr. fuchs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ra in grado di dare una risposta affermativa o negativa.
hvis det nu er tilfældet, besvarer det mit » hvis «.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
era ancora in grado di dare applicazione alla decisione presa nel novembre 1980.
rådet nåede ligeledes til enighed om, at fællesskabet i mellemtiden skulle fortsætte sine bestræbelser for at vedtage direktiver, der kunne føre til en afslutning på forhandlingerne om 1982/1983ordningen, der skal forhandles ifølge den tidligere omtalte beslutning, som associeringsrådet eØf-cypern traf den 24. november 1980.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allo stato attuale, non sono in grado di dare una risposta.
jeg er ikke i stand til at give dem et svar på nuværende tidspunkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
millan. — (en) non sono in grado di dare una risposta.
formanden. — spørgsmål nr. 77 af caroline jackson (h-0755/91):
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di conseguenza non sono in grado di dare una risposta alla domanda.
kom missionen er i nær kontakt med de amerikanske myndigheder om spørgsmålet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non sono in grado di dare il numero esatto dei membri ufficiali.
jeg kan ikke oplyse det nøjagtige antal tjenestemænd, der var impliceret.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pur troppo il consiglio non era in grado di giungere a tale cifra.
desværre er rådet ikke i stand til at gå så vidt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solo così saremo in grado di dare all’ europa un nuovo futuro.
således vil europa kunne få en ny fremtid.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
credo che l' agenzia sia in grado di dare risposte a tali questioni.
jeg mener, at agenturet kan bringe klarhed over spørgsmålene.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in questo momento la commissione non è in grado di dare una risposta significativa.
kommissionen kan ikke på dette stadium udtale sig om det konkrete indhold.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non siamo quindi in grado di dare risposte concrete ai cittadini della comunità.
hvad angår social sikring, pension og børnetilskud, vil man da følge subsidiaritets-, territorialitets- eller rationalitetsprincippet?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bangemann. — (en) non sono in grado di dare una risposta all'interrogazione.
formanden. - spørgsmål nr. 52 af lambrias (h-0705/ 94):
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, essere in grado di dare lavoro ci rende individui utili della società.
også det, at kunne ansætte mennesker, hvilket gør dig til et værdifuldt medlem af samfundet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i giocatori più importanti saranno in grado di dare concreta attuazione all'agenda 21?
et punkt, der fortjener særug opmærksomhed, er opfordringen til regeringerne om at styrke miljødimensionen i deres makroøkonomiske politikker.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onorevole müller, in questo momento non sono in grado di dare alcuna spiegazione in merito.
fru müller, jeg kan ikke på stående fod give dem nogen forklaring på det, de nævner.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la maggior parte dei pazienti era in grado di continuare il trattamento con aptivus/ ritonavir.
de fleste patienter var i stand til at fortsætte behandlingen med aptivus/ ritonavir.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
considerando che la federazione russa non era in grado di applicare provvisoriamente l'accordo siglato;
den russiske føderation har ikke været i stand til at anvende den paraferede aftale på en midlertidig basis;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: