Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l' europa, pertanto, si esprimerebbe in seno alla nato tramite questo pilastro.
gennem denne europæiske søjle i nato kunne vi så udtale os.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
11 parlamento esprimerebbe il suo parere nel dibattito successivo e il consiglio europeo dovrebbe tenerne il debito conto.
europa-parlamentet kan frem sætte sine synspunkter under den følgende debat, og det europæiske råd bør nøje tage dem til efterretning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ritengo che si esprimerebbe meglio il nostro obiettivo ecologico con il concetto del «principle of responsability».
vi er dårligt forberedt på det, og der vil være behov for mange foranstaltninger, også fysiske foranstaltninger, jo før, jo bedre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo comitato, da consultare obbligatoriamente sulle questioni di competenza della commissione, esprimerebbe il suo parere a maggioranza qualificata.
udvalget, der skal høres i spørgsmål, som hen hører under kommissionens kompetence, afgiver en udtalelse vedtaget med kvalificeret flertal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la cartina di tornasole per la perestroika e la glassnost per i popoli dell'unione sovietica si esprimerebbe in termini molto semplici.
der er således visse betingelser for, at en sådan politik kan gennemføres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6 del trattato di amsterdam e non tiene conto del fatto che la maggioranza dei cittadini europei, se fosse chiamata alle urne, esprimerebbe la stessa opinione.
efter hans mening vil det være et positivt indspil til den europæiske udvikling at få vedtaget den samlede strategi for en bæredygtig udvikling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questa continuità si esprimerebbe anche nell'obiettivo di una percentuale di pnl da destinare allo sviluppo, fissata all'uno per mille.
kontinuiteten skal ligeledes kom me til udtryk i et mål for bistandens omfang, nemlig 1 promille af bni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
magino che se questo punto venisse respinto, non si boccerebbe l'idea di fondo, bensì tale rifiuto esprimerebbe semplicemente la volontà di migliorare gli strumenti per perseguire tale obiettivo.
i halvfjerdserne kaldte man i de forenede nationer dette for nord-syd-problemet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla luce della discussione svoltasi, ritengo davvero prematuro prospettare la possibilità di assegnare un seggio all' unione europea in seno alle nazioni unite, in quanto ci si chiede quale opinione vi esprimerebbe.
det er efter min mening, set i lyset af de drøftelser der netop er ført, alt for tidligt at tro, at eu kan opnå en plads i fn. man må spørge sig selv, hvilken holdning eu i givet fald skulle give udtryk for i fn.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se fosse detenuto oggi nel carcere di reading penso che si esprimerebbe allo stesso modo. per i cittadini della comunità che sperano di poter beneficiare di questa direttiva, l'europa è davvero una comunità iniqua.
her er det desværre ikke lykkedes at nå frem til en fælles holdning, og det har betydet, at udvalget om sociale anliggender har forkastet det første direktiv med den begrundelse, at dette havde artikel 100 i ef-traktaten som retsgrundlag og ikke artikel 100 a eller 118 a.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laddove lo statuto afferma che « la posizione » 3del dipendente viene regolata definitivamente, esprimerebbe un concetto generale sul quale l'apn potrebbe pronunciarsi anche dopo una sua decisione.
ved at præcisere, at tjenestemandens »retsstilling«3 fastlægges endeligt, henviser vedtægten ifølge appellanten til et almindeligt begreb, som ansættelsesmyndigheden kan udtale sig om, selv efter at den har truffet en afgørelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tali problemi sono attualmente materia di studio da parte dell'organizzazione mondiale della sanità, e nel momento in cui da tale ricerca dovessero emergere risultati affini agli emendamenti dell'onorevole tamino, junibevægelsen evidentemente esprimerebbe pieno appoggio alle richieste che oggi invece respinge.
det undersøger man i øjeblikket i verdenssundhedsorganisationen, og hvis man der skulle komme frem til et resultat, som minder om taminos ændringsforslag, vil vi naturligvis i junibevægelsen til den tid fuldt ud støtte de ændringsforslag, som vi forkaster i dag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: