Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non possiamo più fare affidamento solo sul trasporto su strada.
vi kan ikke længere kun stole på vejtransporten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i libri nelle lingue meno diffuse, come la mia madre lingua il gallese, devono fare affidamento su sussidi.
med bøger på de mindre udbredte sprog — som mit modersmål, wallisisk — er man afhængig af tilskud.
in tali casi l’unione europea può anche fare affidamento su punti di riferimento in materia di governance quali gli impegni osce.
i sådanne tilfælde kan eu også støtte sig til referencepunkter vedrørende regeringsførelse såsom osce’s tilsagn.
gli astronauti dovranno infatti fare affidamento su applicazioni di nanotecnologia medica al fine di effettuare diagnosi, interventi e trattamenti per la propria salute.
“nanoteknologi trådte først for nylig over tærsklen fra science fiction til videnskab, men de redskaber, vi allerede har i dag, og som vi fortsat kan udvikle, vil transformere medicinen til det bedre,” forklarede ferrari.
c'è, per contro, il rischio di continuare a fare affidamento su ammistrazioni locali chiaramente prive del necessario livello di competenza.
følgelig spiller fællesskabsinitiativer en vigtig rolle, og de kan allerede på nuværende tidspunkt opvise gode resultater.
essa ritiene che, attualmente, la cosa migliore sia lasciare che il mercato continui a fare affidamento su iniziative di standardizzazione volontarie promosse dal settore stesso.
den mener, at markedet fortsat er bedst tjent med sektorstyrede frivillige standardiseringsinitiativer.
ma per quanto riguarda la volontà di cambiamento si può fare affidamento su questo presi dente e questo ufficio di presidenza? ne dubito forte mente.
personligt mener jeg, at princippet om beskæftigelsesstaten bedst svarer til de gældende sociale sikringsordninger på den ene side og på den anden side i øvrigt også til det generelle princip om dobbeltbeskatningsaftaler.
in tale modo le autorità competenti dei ptom e dell’unione, come anche gli operatori economici, potrebbero fare affidamento su norme e procedure chiare e trasparenti.
dette vil sikre, at olt'ernes og unionens kompetente myndigheder og de erhvervsdrivende har adgang til klare og gennemsigtige regler og procedurer.