Você procurou por: io prendo solo il libro, il resto tut... (Italiano - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Danish

Informações

Italian

io prendo solo il libro, il resto tutto voi

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Dinamarquês

Informações

Italiano

insomma, il libro, il buon libro, merita tutto l'aiuto materiale possibile.

Dinamarquês

betænkningen insisterer på behovet for oversættelser, men uddyber ikke behovet for et europæisk forlag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

consiglio all’ onorevole rack di consultare il libro bianco che verrà presentato la prossima settimana, il resto non sono che semplici dicerie.

Dinamarquês

rack til den hvidbog, der bliver offentliggjort i næste uge. alt, hvad der ikke står i denne hvidbog, er ren spekulation.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

per il resto, tutto ciò che si può e si deve ancora imparare durante la formazione varia da paese a paese.

Dinamarquês

man skal i dag således også have kendskab til beton, stål og andre arbejdsmaterialer og nye metoder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

qui, signor presi dente, solo il silenzio può essere grande; tutto il resto è debolezza, menzogna e violenza.

Dinamarquês

det er af stor interesse for parlamentet og for befolkningerne i europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e quanto a israele, isaia esclama: fosse come la sabbia del mare, sarà salvato solo il resto

Dinamarquês

men esajas udråber over israel: "om end israels børns tal var som havets sand, så skal kun levningen frelses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

b) libro genealogico: il libro, il registro, lo schedario o il supporto informatico:

Dinamarquês

b) stambog: enhver bog, ethvert register, kartotek eller enhver databaerer

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

attualmente solo il 29% di tali fanghi viene impiegato in agricoltura, mentre il resto viene scaricato sotto controllo, bruciato o immesso in mare.

Dinamarquês

for tiden bliver kun 29 % af slammet anvendt i landbruget, resten bliver deponeret under kontrol, brændt eller udledt i havet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel mercato europeo dell'elettronica, le imprese europee rappresentano solo il 19% del loro stesso mercato, tutto il resto è giapponese e americano.

Dinamarquês

og i hele denne gennemgribende omdannelsesproces er europa gået i stå efter i mange år at have været førende på forskningens og eksperimenternes område.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conse guenza, il trasporto aereo puro e semplice assorbe mediamente solo il 10% del tempo complessivo e il resto del tempo serve per espletare le operazioni a terra.

Dinamarquês

som følge heraf er fragten i gennem snit kun 10% af tiden i luften. resten af tiden går med ekspeditionen på jorden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per il resto, occorre menzionare solo il caso di una ditta il cui saldo debitorio di u.c.

Dinamarquês

derudover er det kun dette firma, der står opført, og det anses for sandsynligt, at restgælden på 54 175 re ikke kan inddrives, hvilket forklarer, at et tilsvarende beløb (47 600 re 4- 6 575 re) er blevet fastsat til dækning på passivsiden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per il resto, mi compiaccio del fatto che non venga trattato solo il primo pilastro, bensì anche il secondo e il terzo.

Dinamarquês

i øvrigt glæder det mig meget, at man ikke kun taler om den første søjle, men også om den anden og tredje søjle.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

per conservare l' equilibrio, la parola scritta- il libro, il giornale e la lettura- ha ora bisogno di un sostegno consapevole.

Dinamarquês

for at bevare balancen har det trykte ord- bøger, aviser og læsning- nu brug for bevidst støtte.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

a donne che ricorrono ad interventi chirur- gici per l’innesto di una protesi al seno lo fa perragioni estetiche e solo il resto per motivi medici.

Dinamarquês

d af de indopereringer af brystimplantater, der finder sted i europa, foretages af kosmetiskegrunde og resten af medicinske årsager.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alla fine non deve scaturire un'intesa in virtù della quale vengano trasferite soltanto le strutture occidentali tecniche e politiche in materia d'energia e per il resto tutto rimane come prima in questi paesi.

Dinamarquês

men hr. formand, vi kan da ikke acceptere en sådan form for trussel, som nogle ville kalde afpresning, i et demokratisk europa som et argument for ikke at anerkende en lovgivning, der er vedtaget i enighed?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in irlanda, solo il 38% delle scuole con oltre 500 allievi segue le norme governative di tre ore settimanali di insegnamento disciplinare per i consulenti per l'orientamento; il resto insegna fino a dodici ore settimanali.

Dinamarquês

i irland følger kun 38% af skoler med over 500 elever statens krav om højst tre timers fagundervisning for de lærere, der varetager vejledningsarbejdet; resten underviser i op til 12 timer om ugen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il libro verde sull’iniziativa europea per la trasparenza è stato, per il resto, accolto favorevolmente dal comitato delle regioni nella sua sessione di febbraio (4); il comitato ha tuttavia invitato la commissione a prendere maggiormente in considerazione la dimensione locale e regionale di tale iniziativa.

Dinamarquês

grønbogen om det europæiske åbenhedsinitiativ blev i øvrigt godt modtaget af regionsudvalget på dettes møde i februar (4), men kommissionen blev dog opfordret til i højere grad at tage hensyn til den lokale og regionale dimension af denne proces.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il libro e la lettura sono l'universo culturale attorno al quale ruota il resto delle espressioni, non solo artistiche, ma anche scientifiche. queste sono infatti, per antonomasia, il motore del pensiero e dello sviluppo intellettuale dei popoli e delle sue genti: senza libri e senza lettura non vi sarebbe cultura, né sviluppo, né progresso.

Dinamarquês

bøger og læsning er det kulturelle univers, hvorom resten af udtryksformerne drejer sig, ikke kun de kunstneriske, men også de videnskabelige, idet disse par excellence er drivkraften for tænkningen og den intellektuelle udvikling hos menneske ne: uden bøger og uden læsning — ingen kultur, ej heller udvikling eller fremskridt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

all'epoca della conquista dell'indipendenza il territorio greco occupava solo il 36% di quello attuale: il resto fu aggiunto a poco a poco e l'ultima annessione risale al 1947.

Dinamarquês

ved uafhængigheden omfattede grækenlands areal kun ca. 36% af det nuværende grækenland.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

2. la creazione di circuiti di distribuzione efficaci nel settore delle industrie culturali quali il libro, il disco e il cinema, a suscitare, di concerto con la bers e la bei, una riflessione sull'ingegneria finanziaria da poter appli care nel quadro delle strutture esistenti ai progetti di finanziamento delle industrie culturali relativi in particolare alla distribuzione audiovisiva e al libro non ché alla valorizzazione del patrimonio e a riferirne al consiglio,

Dinamarquês

2. oprettelse af effektive distributionskredsløb inden for kulturindustrien, bl.a. bøger, plader og film

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il libro bianco della commissione europea "crescita, competitività affrontare con maggiore pertinenza le esigenze mutevoli della società europea, introducendo non solo il tema del congedo parentale, ma anche questioni quali i provvedimenti per la cura dei figli e la maggiore flessibilità nell'organizzazione del lavoro, per consentire agli uomini di partecipare alla vita familiare.

Dinamarquês

arbejdsmarkedet i irland ikke har skabt den forventede stigning i kvindernes deltagelse på det irske arbejdsmarked. i stedet blev den progressive ef­lovgivning modvirket af familiebaseret skattepolitik, der gav samme skattefradrag og skalatrin til én indkomst som til familier med to indkomster.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,777,931,079 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK