Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ci sono due metodi per memorizzare i testi in una canzone, usando eventi text o eventi lyrics. alcune canzoni usano i primi, altre i secondi, altre ancora entrambi, e alcune non includono proprio i testi: -)
det er to måder at opbevare sangtekst i en sang, ved at bruge tekstbegivenheder eller sangtekstbegivenheder, visse sange bruger den første måde, andre den anden, visse bruger begge, og en del indeholder ikke sangtekst overhovedet: -)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette attività sono state strutturate sulla base dei seguenti principi sensoriali: la «vista» (osservazione degli elementi della lingua scritta, ad esempio l’alfabeto, giochi e indovinelli); il «gusto» (degustazione di specialità nazionali come dolci, formaggi, bevande, salumi, pane e apprendimento dei nomi); l’«odorato» (sentire il profumo delle erbe aromatiche tradizionali, cercare di riconoscerle e memorizzarne i nomi in una data lingua); l’«udito» (e il movimento, imparando alcuni passi di una danza locale e cantando una strofa di una canzone popolare); il «tatto» (toccare con mano oggetti
blandt produkterne var 10 forskellige souvenirlignende kalendere, en for hvert målland/sprog, endnu en »europæisk« kalender med beskrivelse af alle ti lande i projektet, sproglige overlevelsespakker, brochurer og cd‘er med samtaler på projektsprogene.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.