Você procurou por: mio nipote mi tiene molto occupata (Italiano - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Danish

Informações

Italian

mio nipote mi tiene molto occupata

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Dinamarquês

Informações

Italiano

nel libro bianco la commissione non ne tiene molto conto.

Dinamarquês

hvis man privatiserer, ved jeg ikke, hvordan guadeloupe overhovedet skal blive forsynet med elektricitet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e apparentemente, questo parlamento tiene molto alle sanzioni disciplinari.

Dinamarquês

derimod finder jeg det vanskeligt at gennemføre et initia­tiv vedrørende kvaliteten og sikkerheden af finansielle produkter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

posso assicurare al parlamento che la commissione tiene molto a questo.

Dinamarquês

jeg kan forsikre parlamentet om, at kommissionen i høj grad tænker på dette.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dogane francesi: "la francia tiene molto ai regimi di transito.

Dinamarquês

"frankrig er en stor tilhænger af forsendelsesordninger. det har behov for dem, både økonomisk og kommercielt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

il consiglio tiene molto al principio di parità di trattamento tra uomini e donne.

Dinamarquês

rådet lægger stor vægt på princippet om lige behandling af mænd og kvinder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in ogni caso il parlamento lo desidera, il parlamento tiene molto alla procedura di concertazione.

Dinamarquês

det vil gøre rådsformandens udtalelse fra i morges, at parlamentets udtalelser altid' tages i overvejelse, troværdigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dico questo perché la commissione tiene molto a che la richiesta di urgenza venga accolta in setti mana.

Dinamarquês

formanden. — næste punkt på dagsordenen er re degørelser fra rådet og kommissionen om det europæiske råds møde den 29. og 30. juni 1987 i bruxelles. les.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il gruppo ppe tiene molto ai due elementi aggiunti all'atto europeo e cioè agli articoli 118a e 118b.

Dinamarquês

selv om de regionale statistikker ikke går længere end til 1986, er det klart, at væksten er størst i fællesskabets mindst velhavende lande.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la commissione tiene molto a questo margine, perché nessuno può prevedere cosa succederà nel corso dell'anno.

Dinamarquês

lad os håbe, at det fortsætter. men der er andre faktorer, der vil kunne have en negativ indflydelse på budgettet, for eksempel de valutamæssige tilpasninger i systemet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la com­missione tiene molto a mantenere un alto livello di qualità delle attività del programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico.

Dinamarquês

derfor er anvendelsen af adam smiths principper på forholdene i verden af i dag højst diskutabel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il mio gruppo tiene molto all' approvazione di detti emendamenti, poiché in tal modo si garantisce di lavorare appunto in direzione di un solo mercato europeo.

Dinamarquês

min gruppe tillægger det derfor stor betydning, at disse ændringsforslag vedtages, fordi det på denne måde garanteres, at vi arbejder i retning af det fælles europæiske marked.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

5 è molto importante; il parlamento europeo nel suo complesso — ritengo di poterlo affermare — ci tiene molto.

Dinamarquês

jeg håber, at de vil være i stand til at prikke til rådet, så det når frem til en aftale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

orbene, purtroppo è così per un programma cui il nostro gruppo tiene molto e che non aveva affatto bisogno degli onori della cronaca per tale motivo.

Dinamarquês

og det er netop, hvad der er sket med et program, som vor gruppe i høj grad er tilhænger af, og som virkelig ikke behøvede at fylde avisspalterne af den grund.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

so che la commissione dell’ onorevole brok tiene molto alla questione, e condivido appieno il desiderio che le relazioni transatlantiche vadano di bene in meglio.

Dinamarquês

jeg ved, at hr. broks udvalg er meget engageret i dette, og jeg kan fuldt ud tilslutte mig ønsket om at se de transatlantiske forbindelser vokse sig stærkere og stærkere.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

già nei dibattiti precedenti ho sottolineato che la commissione tiene molto a che vengano avviate e svilup pate delle relazioni bilaterali con ciascuno dei paesi dell'europa orientale.

Dinamarquês

dette sub-kontinent udgør et enormt kulturelt, økonomisk og politisk område med gamle og stærke bånd til europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devo forse notificare gli appunti che scrivo sulla mia agenda personale oppure la lista dei compagni di asilo nido di mio nipote nikla?

Dinamarquês

en anden årsag er den fælles landbrugspolitik, der påvirker konkurrenceevnen med den obligatoriske udtagning af opdyrkede jorder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questa settimana l’ intera assemblea sarà molto occupata con la direttiva sui servizi, e non vedo alcuna possibilità di arrivare a una risoluzione e a un compromesso adeguati in questi tre giorni.

Dinamarquês

jeg ser ikke nogen mulighed for en fornuftig beslutning med et kompromis på disse tre dage. derfor foreslog vi det jo i sidste uge!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la commissione si dichiara volentieri disposta a farlo, perché è convinta che anche al riguardo possano esservi aspetti interessanti dell'oc­cupazione cui anch'essa tiene molto.

Dinamarquês

selv om formanden for økonomi- og valutaudvalget i lighed med mange kolleger beklager, at denne betænkning bliver behandlet under den ekstraordinære mødeperiode, der er viet beskæftigelsen, står det alligevel fast, at samtidig behandling af beskæftigelse og konkurrenceevne tillader at bringe flere af de problemer, som europa står overfor, i perspektiv.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

da sempre il nostro gruppo tiene molto all' economia sociale di mercato come base di tutto il nostro agire, anche nell' ambito dell' unione europea.

Dinamarquês

vi har i vores gruppe altid lagt stor vægt på den sociale markedsøkonomi som grundlag for alt det, vi beskæftiger os med, også inden for rammerne af den europæiske union.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

in particolare, il consiglio per gli affari sociali è molto occupato nel cercare di tradurre anche queste proposte in decisioni della comunità.

Dinamarquês

det eneste hæderlige alternativ er at enes om, at vi er magtesløse og i det mindste have så meget mod i livet, at vi holder op med at bringe os selv i forlegenhed ved at diskutere emnet ad nauseam.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,230,973 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK