Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no di paragrafo
offentliggjort i
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no di certo.
helt sikkert ikke.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
no di certo!
vi skylder dem stor tak.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no di test previsti
antal planlagte test
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regolamei\no di procedt]ra
registrets førelse (artikel 11-16)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che cosa intendo no di preciso?
hvad mener de helt nøjagtigt?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miscela omogenea di più sostanze pure
homogen blanding af flere rene materialer.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, in gran bretagna no di certo.
næh, i hvert fald ikke i england.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no di cat: hx5689328frc prezzo: ecu 5
1994,54 s. sprog: en cat.nr.: hx8093953enc pris: ecu 5,50
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no di cat.: hx5488102frc prezzo: ecu 10
cat.-nr.: hx-59-90-095-fr-c pris: ecu 14
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta o no di una profonda ingiustizia?
er det, eller er det ikke, en dyb uretfærdighed?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no di cat: hx7692009enc prezzo: ecu 18.50
cat.nr.: hx7692009enc pris: ecu 18,50
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
no di cat.: hx1298061enc prezzo: ecu 8,50
kvalitet, certificering og validering
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no di cat: hx7792005frc prezzo: ecu 10.50 o
sprog: fr cat.nr.: hx7091693frc pris: ecu 7
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
simeoni no di essere considerate dei francesi di seconda classe.
det er de successive franske regeringer, som i tredive år har nægtet at give disse territorier status som departementer, og vel at mærke mod de lokale befolkningers vilje, som ikke accepterer at blive betragtet som andenrangs franskmænd. til illustrering heraf skal jeg nævne to eksempler på vore lederes dårlige vilje.