Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ancora una volta mi trovo a dover sottolineare il divario tra le parole e i fatti.
ud over en simpel udbredelse af forskningsresultaterne er det naturligvis forskningens indhold, bestræbelserne skal koncentrere sig om.
non trovo accettabile una parte della relazione interlocutoria.
hvor mange skuespillere lever ikke på et absolut eksistens minimum: jeg er selvfølgelig klar over, at skematiske løsninger netop på det kunstneriske område ikke er hensigtsmæssige i forskellige situationer.
non trovo giusto che i nostri rapporti reciproci avvengano in questa forma.
obligatoriske udgifter — må parlamentet erindre, at det i årevis hele tiden har anmodet om en forhøjelse af udgifterne til strukturpolitik i forhold til udgifterne til støtte af landbrugspriserne.
goedmakers (pse). — (nl) presidente, devo dire che trovo le parole del presidente del consiguo alquanto criptiche.
pimenta (ldr). — (pt) hr. formand, vi står midt i lovgivningsprocessen, og som kommissionsmedlemmet, sir leon brittan, sagde, drejer det sig om et særdeles vigtigt spørgsmål, nemlig det europæiske fællesskabs bistandspakke til det tidligere sovjetunionen.