Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tutti i giorni
6 dage ob ugen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne vediamo gli effetti nella vita di tutti i giorni.
vi ser virkningerne i vores dagligdag.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
che esso sia insolubile, lo vediamo già ora tutti i giorni.
om 45 dage vil europa ikke mere have interne grænser, den fri bevægelighed, vi har ønsket, vil træde i kraft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aperto in primavera e in estate tutti i giorni dalle 14,00 alle 17,00.
Åbent forår og sommer, hver dag fra 1. april til 31. oktober, 14.0017.00. Ønsker man at besøge museet i vinterhalvåret, ringes til tlf. 56 58 76.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo succede tutti i giorni.
ejerne er i fængsel. det sker dag for dag.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in ogni caso, è quello che diciamo tutti i giorni.
det er det, som vi siger hver morgen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vassazioni spicciole, di tutti i giorni.
viehoff ofrer det en vis opmærksomhed, vil det kunne have katastrofale følger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma sono cose che succedono tutti i giorni.
men dette er en daglig begivenhed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutti i giorni per la durata della ccsp
alle dage i kontraktperioden
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non capita tutti i giorni in questa comunità.
og desværre skal vi jo netop nå til enighed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conosciamo questa situazione, la sperimentiamo tutti i giorni.
hvad angår ideologien, vil den nye teknologi og det nye samfund, den vil skabe, også få tilsvarende nye ideologier til at opstå.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cerchi di prendere glubrava tutti i giorni come prescritto.
hvis de glemmer at tage glubrava de bør bestræbe dem på at tage glubrava- tabletter dagligt som foreskrevet.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
l'indennità deve essere versata per tutti i giorni della settimana, eccetto
dagpengene udbetales for alle ugens dage undtagen
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’iniezione deve essere fatta tutti i giorni circa alla
arixtra skal tages på næsten samme tidspunkt hver dag.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
come può l'europa influenzare la vita di tutti i giorni ?
hvordan kan man ændre eu's image ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non capita tutti i giorni di sentirsi dare dell'onorata società.
den, der som jeg fra fødslen altid har boet i en stor by som antwerpen, ved alt herom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per fortuna in questo caso gli organizzatori sono stati presi.
først, når sagen al lerede for længst er afsluttet, begynder man at låse af.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per fortuna, in generale constatiamo progressi su questo piano.
heldigvis gøres der gennemgående mange fremskridt inden for dette område.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aperto in primavera e in estate, dal 1° aprile, tutti i giorni dalle 10,00 alle 12,00 e dalle 14,30 alle 18,00.
1. april-1. oktober, hver dag 10.0012.00 og 14.30-18.00.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li utilizziamo tutti i giorni: profumi, lacche, deodoranti, schiume da barba...
dåsernes indhold drives frem af luftarter, som er uden lugt og smag, ikke ætsende og ikke brændbare, altså kort sagt uhyre praktisk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: