Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
inserisci la password per sbloccare
indtast adgangskode for at låse op
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che cosa potrebbero fare per sbloccare l' impasse?
men hvordan kan parterne bidrage til en mulig løsning af den låste situation?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi sembra giunto il momento per sbloccare le cose.
nu mener jeg, at tiden er inde til at sætte gang i sagen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inserisci la password per sbloccare la chiave privata:
indtast kodeord for at låse privat nøgle op:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
occorre, poi, lavorare per sbloccare la situazione in iraq.
desuden skal vi arbejde på at løse problemerne i irak.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cosa può fare di concreto la commissione per sbloccare questa discussione?
i protokollen om konvergenskriterier gentages denne definition med tilføjelse af, at der i en medlemsstat ikke må have været alvorlige spændinger, og den må heller ikke have devalueret sin egen valuta på eget initiativ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oggetto: mediazione della comunità per sbloccare la situazione a cipro
om: ef's mægling i striden om cyperns tilbagetrækning
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qual è la forbice di tempo di cui disponete per sbloccare la situazione?
hvilken tidsfrist råder de over for at løse op for situationen?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a questo punto sa ranno stati completati tutti i passi necessari per sbloccare i 120 milioni di ecu.
til samhørighedsfonden — mine kolleger har nævnt det — lovede man os, da den blev forelagt, at 50% skulle gå til miljøet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto chiedo al consiglio che cosa può fare per sbloccare questa posizione di stallo.
jeg spørger derfor rådet, hvad det kan gøre for at løse denne situation?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
l'unione dovrà esercitare tutto il suo peso politico per sbloccare la situazione.
han krævede, at de omgående bringes til ophør, og at sikkerhedsrådets utvetydige resolutioner efterleves.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la prego di fare del suo meglio in seno al consiglio per sbloccare questa proposta importantissima.
jeg beder dem om at gøre deres yderste for at få vedtaget dette meget vigtige forslag i rådet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la commissione non prende alcuna iniziativa sistematica per sbloccare le 197 pratiche bloccate al consiglio.
kommissionen tager ikke systematisk initiativ til at frigøre de 197 sager, rådet har blokeret.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
2, può dirci in termini concreti cosa sarà fatto per sbloccare una situazione di parliamo già da anni.
nuvel, jeg mener, at dette spørgsmål, som vi her beskæftiger os med, fortjener et klart direktiv.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'accordo per la riduzione dei dazi doganali su numerosi prodotti industriali in un periodo di sei anni potrebbe sbloccare i negoziati del gatt.
aftalen om at nedsætte toldsatserne på mange industrivarer i løbet af seks år kan løse op for den nuværende gatt-runde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo è un elemento per il signor mac sharry, che in questo momento si trova a chicago, per cercare di sbloccare i negoziati del gatt.
jamen, hvad er det for en forbrydelse, irakerne og deres børn har begået, der kan retfærdiggøre en sådan behandling?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorrei quindi dire che la presidenza lussemburghese ha l'intenzione di avviare contatti bilaterali per sbloccare la questione.
jeg vil derfor gerne sige følgende: det luxembourgske formandskab agter at indgå bilaterale forhandlinger, og dette på det højeste politiske niveau, for at få gang i sagen igen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
appoggiamo pertanto le misure che il presidente eltsin ha dovuto prendere per sbloccare la situa zione di paralisi della russia.
garanti, ikke engang en lov desangående - at der må være lige adgang for alle til informationsmidlerne, og at der må deltage internationale observatører.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.39 il cese ritiene evidente la necessità di proteggere l'ambiente naturale e sbloccare i fondi necessari a tale scopo.
3.39 eØsu er ikke i tvivl om, at beskyttelsen af biotoperne skal styrkes, og at der skal afsættes de nødvendige finansielle midler hertil.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per sbloccare questo potenziale, nel 2004 è stata creata la rete grdp di «integrazione ambientale dei programmi di sviluppo regionale».
i hensigt om at få frigjort dette potentiale blev nettet "greening regional development programmes" (grdp) oprettet i 2004.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível