Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chiedo scusa per non essermi accorto prima che stava chiedendo la parola.
jeg undskylder, at jeg ikke bemærkede dem tidligere.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le chiedo scusa per non averla vista e le concedo la parola.
jeg tror, at vi ønsker at få alle oplysninger på bordet, før vi drager forhastede konklusioner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi scuso con il parlamento per non essermi accompagnato con un piccolo ukulele.
hun fortæller ikke parlamentet sandheden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spesso gli strumenti giuridici offrono una scusa per non fare il minimo necessario.
ofte udgør retlige instrumenter en undskyldning for ikke at udrette noget eller så lidt som muligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una richiesta di ulteriori ricerche è semplicemente una scusa per non intraprendere alcuna azione.
det koster meget mere at erstatte, og i ældre, bragte biler kan omkostningerne meget vel blive højere end bilens markedsværdi. har de fortalt de mindre vel havende automobilister i tyskland det?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se le procedure si sono dimostrate errate già in passato, non è una scusa per non riformarle.
hvis procedurerne har være uhensigtsmæssige tidligere, er der ingen undskyldning for ikke at ændre dem.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
creare un altro processo pilota sarebbe soltanto un’altra scusa per non far avanzare il programma.
at iværksætte endnu et pilotprojekt ville kun være endnu en undskyldning for ikke at få dagsordenen gennemført og dermed komme videre.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la salute e la sicurezza non devono diventare una scusa per non assumere o per continuare a non assumere persone disabili.
arbejdsmiljøet skal ikke anvendes som undskyldning for ikke at ansætte eller fortsat ansætte arbejdstagere med handicap.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voglio porgergli ancora le mie scuse per non essermi accorto che si era spostato dalla prima fila all'ultima.
det vil sige, at man skal satse på maskestørrelser, på redskaber, og man skal satse på motorstørrelser i bådene.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiedo a entrambi i presidenti: i negoziati di adesione possono fornire una scusa per... non credo che mi stiano ascoltando.
jeg vil gerne spørge begge formænd: kan forhandlinger ne om optagelsen tjene som undskyldning for... jeg tror ikke, de alle hører efter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esprimo il mio orgoglio per non essermi associata al parere di minoranza, elaborato da quelle donne del partito socialista che chiedono la legalizzazione della droga.
der er tale om en god betænkning, som efter min mening medtager alle pro blemets fundamentale aspekter, der er mangfoldige og meget komplekse, og som udgør et af vor tids dra maer, en af vor tids tragedier, en af vor tids apokalypsens ryttere. jeg tror, at vi alle er fuldstændig enige heri.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– onorevole sinnott, la presidenza le chiede scusa per non aver visto che lei chiedeva la parola per presentare un emendamento orale.
- fru sinnott, formandskabet beder dem om undskyldning, for vi bemærkede ikke, at de bad om ordet for at stille et mundtligt ændringsforslag.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dobbiamo inoltre ricordare che è stato difficile ammettere l’ esistenza di un nesso tra salute e ambiente e che questa è stata spesso una scusa per non fare nulla.
lad os ligeledes huske på, at det har været vanskeligt at anerkende forbindelsen mellem sundhed og miljø, hvilket ofte har været en undskyldning for intet at gøre.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voglio essere estremamente chiaro per evitare possibili fraintendimenti. la commissione non userà questa mancanza d’ informazione in materia di ambiente e salute come scusa per non agire.
for at undgå enhver misforståelse vil jeg sige helt klart, at kommissionen ikke vil bruge de manglende oplysninger på miljø- og sundhedsområdet som en undskyldning for passivitet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
così facendo, offriremo ai governi dei vari paesi un’ ottima scusa per non stanziare fondi pubblici, di cui c’ è invece grandissimo bisogno.
så giver vi også de nationale myndigheder en ideel undskyldning, en perfekt undskyldning, for ikke at rykke ud med nationale midler.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e non serve a nulla ricordare che ci sono paesi dove la situazione è ben peggiore; sono pronta a mobilitarmi per ogni ingiustizia nel mondo ma questa non può essere una scusa per non combattere le ingiustizie in un dato paese.
enhver vil kunne finde mig, når der skal protesteres mod uretfærdighed, hvor i verden den end foregår, men jeg bruger ikke dette som undskyldning, når uretfærdighed i et bestemt område skal bekæmpes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in questo caso ci confrontiamo con questioni familiari assai delicate, motivo spesso addotto dalle forze di polizia locale come scusa per non farsi coinvolgere in questi casi, visto che si tratta di problemi familiari di cui devono occuparsi gli avvocati.
at det ofte drejer sig om ømtålelige familieforhold, bruges ofte af det lokale politi som en undskyldning for ikke at blive involveret i disse sager - det drejer sig om familieforhold og er en sag for advokater.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detto questo, ritengo che ora vi sia la consapevolezza che la politica di sviluppo riveste un’ importanza centrale e che, a prescindere dalle circostanze, non abbiamo più alcuna scusa per non tenere fede ai nostri impegni.
når det er sagt, tror jeg dog, at der i dag er en vis erkendelse af udviklingspolitikkens afgørende betydning, og at der i alle tilfælde ikke længere er nogen undskyldning for ikke at opfylde sine forpligtelser.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
possiamo davvero restituire fiducia e ispirare gli elettori se continuiamo a portare avanti le nostre politiche da un’ elezione nazionale all’ altra, adducendole come valida scusa per non mettere in atto le politiche comuni?
kan vi virkelig genoprette tilliden og skabe inspiration blandt vælgerne, hvis vi fortsætter med at føre vores politik fra det ene nationale valg til det andet, hvor man bruger dem som en god undskyldning til ikke at gennemføre de fælles politikker?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
due rapide osservazioni: la prima per esprimere rincrescimento e chiedere scusa per non aver potuto partecipare, a causa delle pessime condizioni del tempo, alla discussione sulla presente relazione svoltasi lunedì notte, in cui avrei presentato una proposta di risoluzione alternativa.
for det første vil jeg gerne beklage og sige undskyld, fordi jeg, selv om jeg havde stillet et alternativt forslag til beslutning, på grund af de elendige vejrforhold ikke kunne deltage i mødet mandag aften.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: