Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bene, siamo in attesa delle proposte.
o.k., vi afventer deres forslag.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esso rimane in applicazione per la stessa durata delle disposizioni di questa.
den finder anvendelse i samme tidsrum som bestemmelserne i konventionen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noi rimarremo al nostro posto in attesa delle sue proposte.
vi vil her være på vores pladser og afvente dets forslag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la commissione, pertanto, resta in attesa delle vostre decisioni.
europa-kommissionen afventer deres afgørelser.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- è in attesa delle informazioni supplementari richieste al notificante, ovvero
- afventer yderligere oplysninger, som den måtte have anmodet anmelderen om, eller
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1996, in attesa delle misure che la commis sione dovrà adottare in vari settori (—» punto
1.5.8) og det europæiske institut til forbedring af leve- og arbejdsvilkårene (—* punkt 1.5.8) for samme periode.
in attesa delle decisioni di cui al paragrafo 3, gli stati membri applicano alle importazioni dei molluschi bivalvi
indtil de afgørelser, som er omhandlet i nr. 3, er truffet, underlægger medlemsstaterne importen af levende
per il momento, siamo in attesa delle informazioni supplementari che il signor thorn ci comunicherà tra qualche settimana.
det glæder mig således, at formanden og hans kolleger i fællesskab har truffet beslutning vedrørende 1981-budgettet og tillægsbudgettet for 1980.
5) in attesa delle decisioni di cui al paragrafo 3, gli stati membri applicano alle importazioni dei molluschi bivalvi
5) indtil de afgoerelser, som er omhandlet i nr. 3, er truffet, underlaegger medlemsstaterne importen af levende
il parlamento ha blocca to 5 milioni di ecu al capitolo 100 del bilancio 1987 in attesa delle riforme dal parlamento stesso raccomandate.
faktisk er for slagene til fællesskabets fremtidige finansiering, som er udtrykt i delors-planen, og som i princippet skal gælde for 1988, ikke tilstrækkelig gennemdiskuteret, ej heller godkendt.
in attesa delle disposizioni particolareggiate di cui all'articolo 4, gli stati membri possono mantenere, modi ficare o introdurre disposizioni nazionali pertinenti, nel rispetto del trattato.
så længe der ikke er fastsat detaljerede bestemmelser i overensstemmelse med artikel 4, kan medlemsstaterne under overholdelse af trakuten bevare, ændre eller indføre nationale forskrifter om de pågældende spørgsmål. mål.
in attesa delle conclusioni delle attività di normalizzazione del cen, è possibile formulare le seguenti raccomandazioni per il monitoraggio delle pm2,5:
da der ikke foreligger nogen konklusioner fra cen's standardiseringsarbejde, gives følgende anbefalinger vedrørende pm2,5:
- è in attesa delle informazioni supplementari che abbia eventualmente richiesto al notificante a norma del paragrafo 3, lettera a), ovvero
- afventer yderligere oplysninger, som den måtte have anmodet anmelderen om i henhold til stk. 3, litra a), eller