Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
superiamo i nostri egoismi nazionali che ci portano dritti al disastro.
vi skal komme ud over vores nationale egoisme, som fører direkte til en katastrofe.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se vogliamo raggiungere un risultato occorre andare dritti al cuore, alla chiave dello strumento che permetterebbe di far fronte a questi crimini.
hvis vi ønsker et resultat, skal vi naturligvis nå ind til kernen, til nøgleredskabet, som kan bidrage til at bekæmpe denne kriminalitet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
coaguli nelle arterie che portano sangue al cuore possono anche ridurre il passaggio del sangue al cuore stesso, causando angina instabile (un grave dolore al petto).
blodpropper i de blodårer, som fører blod til hjertet, kan også nedsætte blodtilførslen og forårsage ustabil hjertekrampe (angina pectoris, som er alvorlige smerter i brystet).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la relazione ullmann ci porta dritti al cuore della società informatica e di alcuni problemi insiti in essa, su cui noi, deputati europei, abbiamo il dovere di vigilare.
ullman-betænkningen fører os direkte til kernen i informationssamfundet og visse af dets skuffelser, som vi par lamentsmedlemmer har ansvaret for at gøre noget ved.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sappiamo che il riconoscimento delle decisioni giudiziarie in materia penale è un tema molto spinoso che solleva questioni delicate e che va dritto al cuore dei valori giuridicamente protetti nelle varie società.
vi ved også, at anerkendelse af afgørelser i straffesager er et yderst følsomt spørgsmål, der rammer ind i kernen af de forskellige samfunds retligt beskyttede værdier.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
senza riferirmi a nessuno in particolare, onorare il padre e la madre è qualcosa che dovrebbe andare dritto al cuore dei cristiani; compresi i democratici cristiani.
forsømmelighed og uansvarlighed på dette område vil blot blive skæbnesvangert for de indvandrere, der på lovlig vis er kom met ind, samt for dem, der gerne vil arbejde i et eu-lánd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per questi motivi, la sua perdita non colpisce solo l' italia, ma va dritta al cuore del nostro comune ideale europeo.
mordet påvirker ikke kun befolkningen i italien, men er også et anslag mod selve kernen i vores fælles europæiske ideal.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorrei ricordare a noi tutti che la politica culturale europea, nel rispetto delle differenze e delle tradizioni culturali, porta i cittadini dritto al cuore del dibattito politico, ed è solo così che potremo dare un' anima all' europa.
jeg vil gerne minde om, at fordi den europæiske kulturpolitik respekterer forskelle og kulturelle traditioner, fører den borgerne direkte ind i den politiske diskussion, og det vil sige, at kun på den måde kan vi give europa sjæl.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in realtà, i posti che sono stati chiusi sono posti di passaggio di prodotti provenienti esclusivamente dai paesi della ceca, e in particolare dalla francia. di conseguenza questo provvedimento, anziché migliorare il funzionamento del mercato siderurgico, la arresta.
hele øen påvirkes stærkt af nødvendigheden af at importere olie til landbruget, hvilket naturligvis er en del af moderne teknologi i dag, og en vigtig del, selv om faktisk mange af de mennesker, vi taler om her i dag, desværre ikke har råd til at have traktorer eller anden luksus af dem art.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
murphy (pse). - (en) onorevole presidente, apprezzo molto queste relazioni perchè vanno dritte al cuore del problema politico più importante, problema che stiamo affrontando come parlamentari europei e come unione europea, cioè la disoccupazione.
meddelelserne angiver, hvilke midler der vil være egne de på nuværende tidspunkt, og tager også behørigt hensyn til subsidiaritetsprincippet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: