Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
riguardo alla valutazione in particolare del dumping, si è riscontrato che le importazioni di telai e sistemi idraulici nel periodo di inchiesta risultavano quantitativamente troppo ridotte per essere rappresentative.
med hensyn til vurdering af dumping blev det navnlig konstateret, at importen af chassis og hydraulisk anordning i undersøgelsesperioden var for lille til at være repræsentativ.
cpa 16.23.11: finestre, porte finestre e loro telai e stipiti, porte e loro telai, stipiti e soglie, di legno
cpa 16.23.11: vinduer, glasdøre og rammer dertil, døre og rammer dertil samt dørtærskler, af træ
inoltre, si fa osservare che il volume delle importazioni di telai e di sistemi idraulici dalla rpc nel periodo dell’inchiesta è risultato insignificante rispetto al volume delle importazioni di transpallet manuali cinesi.
det bør endvidere bemærkes, at mængden af chassiser og hydrauliske anordninger, der blev importeret fra kina i undersøgelsesperioden er ubetydelig i forhold til mængden af håndbetjente palletrucks, der blev importeret fra kina.
30oo telai e cabine di sicurezza per i quali il direttore generale del ministero del lavoro certifichi che bono specialmente destinati alla protezione degli operatori di meccanismi mobili di questa voce, sdoganati prima del 1°.10.1975
3000 sikkerhedsstel og sikkerhedakabiner, for hvilke der foreligger bekræftelse fra generaldirektøren for arbejdsministeriet på, at de er specielt udformet til beskyttelse af førere af mobile maskiner og apparater, der henhører under denne position, såfremt frigivet inden 1.10.75
87.03: 3000 telai e cabine di sicurezza per i quali il direttore generale del ministero del lavoro certifichi che sono specialmente destinati alla protezione degli operatori di meccanismi mobili di questa voce, sdoganati prima del 1 ° ottobre 1975
9930 sikkerhedsstel og sikkerhedskabiner, for hvilke der forelig ger bekræftelse fra generaldirektøren for arbejdsministeriet på, at de er specielt udformet til beskyttelse af førere af mobile maskiner og apparater, der henhører under denne position, såfremt frigivet inden 1.10.75
queste società sono competitive, dispongono di impianti di produzione moderni che utilizzano, per esempio, sistemi automatizzati o semiautomatizzati per il taglio dei tubi di acciaio, saldatura al gas inerte di tungsteno per telai e forcelle, verniciatura a polvere e a base di derivati dal petrolio e catene di montaggio semoventi.
de er konkurrencedygtige og har moderne produktionsanlæg, der omfatter helt eller delvis automatiseret udskæring af stålrør, tig-svejsning af stel og forgafler, lakering med pulver- og oliemaling samt samlebåndsanlæg.
per quanto riguarda gli acceleratori, i tipi di telai e i livelli di energia, si rileva che gli adeguamenti richiesti rientrano nel campo di applicazione dell’articolo 2, paragrafo 10, del regolamento di base; tuttavia non è stato dimostrato che le presunte differenze tra i fattori influiscano sul prezzo e sulla comparabilità dei prezzi, poiché il produttore cinese non ha fornito alcuna informazione in grado di giustificare un adeguamento.
hvad angår acceleratorer, chassistyper og energiniveauer, skal det bemærkes, at de krævede justeringer falder under grundforordningens artikel 2, stk. 10, men de påståede forskelle mellem faktorerne har ikke vist sig at påvirke prisen og prissammenligneligheden, idet den kinesiske producent ikke fremlagde oplysninger, der kunne berettige en justering.