Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toglierla dal frigorifero mezz'ora prima di iniettarla.
tages ud af køleskabet en halv time, inden injektionen finder sted.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
quindi attendere 1 ora prima di mangiare ancora.
vent derefter 1 time, før du spiser igen.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avrebbe dovuto farlo per iscritto un'ora prima dell'inizio di questa seduta.
moreau- og wagner-betænkningerne står begge på torsdagens dagsorden, altså før deres betænkning om ethanol.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non mangiare nulla per almeno un'ora prima della prova.
de skal faste i mindst en time, før smagningen udføres.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- se assume la pillola contraccettiva orale in contemporanea o un' ora prima dell' assunzione di
- hvis de tager oral prævention på samme tid eller en time inden cholestagel, da det kan påvirke
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo faccio ora prima della discussione.
jeg gør det før forhandlingen, nemlig nu. jeg opfordrer dem til at forelægge dette for parlamentet nu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quindi lansoprazolo deve essere assunto almeno un’ora prima di assumere questi farmaci.
derfor skal lansoprazol tages mindst 1 time efter, at disse lægemidler er taget.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
per esempio prendere sempre le compresse un’ ora prima della colazione.
det er vigtigt, at du tager tabletterne på samme tid hver dag i forhold til måltiderne, fx altid en time før din morgenmad.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
le proposte devono pervenire al presidente almeno un'ora prima dell'apertura della tornata.
sådanne forslag skal være formanden i hænde senest en time, før mødeperioden åbnes. formanden kan i for bindelse med hvert enkeltforslag give ordet til forslagsstilleren, én taler for og én taler imod.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
occorre presentare una domanda scritta almeno un'ora prima, cosa che non è stata fatta.
jeg har forstået, at der, så længe dette punkt endnu ikke er endeligt afklaret, er en procedure, hvorved man kan tale om forslagene under deres forberedelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se la richiesta viene fatta un'ora prima della tornata per iscritto, è possibile esaminarla.
spørgsmålet skal indgives skriftligt en time, før mødeperioden åbnes, så vi kan arbejde efter reglerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evitare la somministrazione di altri medicinali per os 1 ora prima e dopo la somministrazione di dukoral.
oral administration af andre præparater bør undgås i 1 time før og 1 time efter administration af dukoral.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deve essere preso almeno 1 ora prima o 2 ore dopo i pasti.
singulair 4 mg tyggetablet bør ikke tages sammen med mad men bør tages mindst 1 time før eller 2 timer efter et måltid.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ii) qualora non sia stato stabilito un orario, almeno un’ora prima dell’ora di partenza pubblicata; o
ii) hvis der ikke er angivet noget tidspunkt, senest en time før den offentliggjorte afgangstid, eller
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le compresse di vfend devono essere assunte almeno un’ ora prima o un’ ora dopo i pasti.
brug af vfend sammen med mad og drikke vfend tabletter skal tages mindst én time før eller én time efter et måltid.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
di conseguenza, dovrebbero essere somministrati a digiuno, mezzora-un'ora prima del pasto, bevendo soltanto acqua.
de bør derfor indtages på fastende hjerte en halv til en hel time før et måltid udelukkende sammen med vand.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
molto in breve, vorrei ora, prima di concludere, affrontare un altro problema, quello della politica industriale.
opførelsen på budgettet har desuden en fordel, som fremkommer ved den nødvendige globalisering.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ed è questo il senso della duplice azione che vorrei intraprendere ora, prima di tutto nei confronti delle parti sociali europee.
lad os først tage de transeuropæiske net.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma potrete certo chiedervi coma mai sia stato necessario aspettare fino all'undicesima ora prima di ottenere certezze su alcune questioni riguardanti l'iva, in particolare il com mercio triangolare.
kommissionen kan ikke acceptere ændringsforslag nr. 12 og 13, for problemerne med at sprede aktiviteterne er de samme for de små producenter i de ugunstigt stillede områder, som de er for de små producenter i de ikke ugunstigt stillede områder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allo stesso modo, la biodisponibilità si è ridotta a circa 0,46% e 0,39% quando l' alendronato è stato somministrato un' ora o mezz'ora prima di una colazione standardizzata.
0, 46% og 0, 39%, når alendronat blev administreret en time, eller en halv time, før et standardiseret morgenmåltid.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.