A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
questi ripetuti atti di vandalismo devono essere condannati energicamente.
imidlertid forekommer det mig, at vi ikke - som det var vor pligt - har peget på de forskellige former for ansvar og de virkelige årsager, der ligger til grund herfor.
la commissaria ha citato più volte gli atti di vandalismo da parte dei tifosi di calcio.
det, jeg har sagt, og som agenda 2000 også i den henseende sikrer, er, at støtte til mål 1-regioner ikke begrænses som følge af tiltrædelse, men at forslaget fortsat omfatter to tredjedele af midler, der alt i alt er større.
il parlamento adotta una risoluzione sulle misure necessarie per combattere il vandalismo e la violenza nello sport.
parlamentet vedtager en beslutning om nødvendige foranstaltninger til bekæmpelse af vandalisme og vold inden for sport
in tal senso gli sfoghi razzisti rappresentano un fenomeno secondario, proprio come nel caso della violenza e del vandalismo.
jeg vil gerne udnævne ordfører ford til ærespropagandaleder for vlaams blok og for hele de europæiske højrepartiers tekniske gruppe.
anche il rumore, le grida, i comportamenti aggressivi e intimidatori e gli atti di vandalismo influiscono negativamente sulla sicurezza.
omfanget er større end antaget, hvilket befolkningen ikke er tilstrækkelig opmærksom på.
3.1 la carriera criminale inizia spesso durante la prima adolescenza con reati minori quali piccoli furti e atti di vandalismo.
3.1 en kriminel løbebane begynder ofte i de tidlige teenage-år med forbrydelser som mindre tyverier og hærværk.
e se si possono deplorare gli atti di vandalismo e di crudeltà, bisogna anche sapere che le donne salvarono molte più vite di quante ne tolsero.
og hvis man beklager sig over vandalismen og brutaliteten, må man vide, at disse kvinder gennem deres selvopofrelse reddede flere liv, end de tog.
nella tornata di ottobre ho presenato un'interrogazione (') sugli atti di vandalismo dei neonazisti contro una scuola greca di wuppertal.
sir leon brittan, næstformand i kommissionen. — (en) kommissionen vil først erindre om sin beslutsom hed med hensyn til bekæmpelsen af racisme og fremmed had i overensstemmelse med den fælles erklæring fra de tre institutioner i 1986, der igen er blevet bekræftet i