Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la frequenza rappresenta il numero di moti oscillatori eseguiti al secondo da un corpo vibrante.
frekvensen er antallet af gange pr. sekund det vibrerende emne bevæger sig frem og tilbage. det udtrykkes som en værdi i cyklusser pr. sekund, bedre kendt som hertz (forkortet til hz). for roterende værktøj er den dominerende frekvens ofte bestemt af værktøjets rotationshastighed (som regel udtrykt som antallet af omdrejninger i minuttet; ved at dividere dette tal med 60 opnås frekvensen i hz).
È quindi un vibrante messaggio che io chiedo a quest'assemblea di rivolgere a tutto un popolo.
i slutningen af juli måned skal vi fejre— skønt det er nok det forkerte ord — tiåret for slutakten i helsinki.
oggi ci troviamo allo stesso bivio ed io lancio un appello vibrante perché si respinga questa relazione nella forma attuale.
tanken om nu at kaste sig ud i dette, fordi der på kort sigt synes at være en gevinst at hente heraf, er efter min mening holdningen hos troldmandens lærling, der tror allerede at have afluret sin mesters, naturens, kunst.
il signor brunner è intervenuto a nome della commissione, lanciando un vibrante appello alla comunità perché si renda autonoma nel campo petrolifero.
hvad angår skibsbygningsindustrien spurgte carossino (com/l) kommissionen om dens pro gram: han bad bl.a.
e anche oggi non basta che, a milano, queste mete siano state espresse con voce vibrante, perché esse siano diventate più facilmente raggiungibiu.
men vi er klar over, at det også er muligt at fastsætte regler inden for den gældende traktat.
la draga meccanica vibrante è composta da una gabbia a pattini di circa 3 m. per 1,5 m. sulla quale è posto un motore elettrico vibrante.
en vibrerende, mekanisk skraber består af et bur med slæde på ca. 3 χ 1,5 m, hvorpå der er placeret en vibrerende elmotor.
riconosco che è necessario costruire un'europa solida e vibrante, ma è anche necessario sviluppare le regioni, soprattutto quelle periferiche. riche.
jeg erkender nødvendigheden af at fortsætte opbygningen af en stærkt europa, der handler i samklang, men det er absolut nødvendigt, at regionerne udvikles, specielt i fællesskabets randområder.
ecco perchè, signora presidente, il mio gruppo ha espresso sin dall'inizio un vibrante appello affinché da questo processo di ampliamento nessuno dei paesi candidati fosse escluso.
dette teoretiske loft, som naturligvis ikke udgør en forpligtelse til at have udgifter, i modsætning til, hvad man ellers ofte hører på dette sted, ligger på 1,15% i budgetforslaget for 1998, hvilket herfra og til år 2006 giver en betydelig margin på 0,12 % af den europæiske unions bni, der selv stiger hvert år.
tale sistema consentirebbe all'europa, attualmente colpita da una tragica recessione, di trasformarsi rapidamente in una regione vibrante, creatrice di posti di lavoro e di benessere.
jeg tror, vi kan gøre os håb om en betydningsfuld pakke konkrete indledende tilsagn inden den fastsat te frist, nemlig udgangen af juni 1995.
perché, nonostante il vibrante appello — come ad esempio quello di agosto della nostra collega si mone veil — non si dice nulla della chiusura di questo campo di concentramento?
ford-betænkningen, som fremsætter forskellige for slag til en fællesskabskontrol med våbensalg i for bindelse med den nedrustning, vi kender, er derfor en god betænkning.
la sessione è stata caratterizzata inoltre dall'allocuzione del re di spagna juan carlos il quale, nel corso di una seduta solenne, ha pronunciato una vibrante difesa dell'unione europea.
han fandt endvidere, at i forbindelse med nato-samarbejdet burde europa bestræbe sig på bedre at give udtryk for sit specifikke bidrag.