Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
amor ti vieta di nonamar.
# amor ti vieta di non amar #
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti vieta di entrare?
¿ah, no?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cioè, ti vieta le patatine?
¿no te deja comer patatas fritas?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quindi nulla ti vieta di provarci di nuovo.
por tanto no hay motivos para que no puedas volverlo a intentar de nuevo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un ordine restrittivo ti vieta di avvicinarmi! vattene.
hay una orden de alejamiento que te prohíbe verme. ¡sal ahora!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nessuna legge ti vieta di parcheggiare, se non davanti a un idrante.
no está prohibido aparcar si no es delante de una boca de incendios.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non c'e' una legge che ti vieta di fare visita a raymond tusk.
no hay ninguna ley que diga que no puedes visitar a raymond tusk.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
addio piccina dolce amor, ti porterò sempre in cuor
ella conoce tus pasos tu grácil caminar, todas las noches arde hace tiempo me olvidó.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di sicuro non c'è nessuna legge che ti vieta di fingere di essere geloso.
por supuesto, no existe ninguna ley que diga que no puedas estar celoso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sai bene che l'ordinanza della corte ti vieta di avvicinarti a più di due isolati da qui
sabes jodidamente bien que la orden del juzgado te prohibe estar a menos de dos manzanas de la estación.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo stato ti vieta di violare una proprietà altrui, ma non bada al motivo che ti ha portato a farlo.
el estado sólo quiere que no lo vuelvas a hacer. no le importa cómo llegues a ello.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alicia, mi amor, ti va mezzo metro di pizza con carne?
alicia, mi amor, ¿te apetece una superpizza especial zoo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
#..una frase d'amor ti dirà, la mia vita felice sarà.#
.. una frase de amor te dirá, mi vida feliz será.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi amor, ti presento sterling archer, e la sua incantevole madre, malory.
mi amor, te presento a sterling archer y a su encantadora madre, malory.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il loro avvocato sostiene che sia rimasta traumatizzata. quindi il giudice ha emesso un'ordinanza che... ti vieta di stare coi ragazzi.
su abogado está alegando que está traumatizada, así que el juez emitió una orden que dice que no puedes estar cerca de los niños.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a volte sembra che ti dimentichi che c'e' ancora un ordine restrittivo che ti vieta di avere qualsiasi tipo di contatto con lauren.
parece que has olvidado que todavía hay una orden de alejamiento que prohíbe que tengas ningún contacto con lauren.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
addio piccina dolce amor, ti porterò sempre in cuor con me, lili marleen, con te, lili marleen.
y quiero que todos lo vean, cuando estemos junto a la farola. como antes lili marleen como antes lili marleen.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
addio piccina dolce amor, ti porterò sempre in cuor, con me, lili marleen, con me, lili marleen.
ya gritó el centinela: ¡tocan retreta! puede durar tres días, ¡camarada, ya voy!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
# nel bene e nel male, # # nulla ci dividera', o mio amor, # # ti amero' con ogni singolo # # battito del mio cuor!
# para la bueno y para lo malo # # hasta que la muerte nos separe # # te amaré con cada latido #
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: