Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a tale proposito, signora commissario, può contare sul nostro fattivo appoggio.
arvoisa komission jäsen, seisomme tässä asiassa teidän rinnallanne.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il suo ruolo in relazione al transito è stato esclusivamente reattivo piuttosto che fattivo.
sen osuus passituksessa on ollut pikemminkin reagoiva kuin aktiivinen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in linea generale, il consiglio dovrebbe dedicarsi a tali tematiche in modo più sistematico e fattivo.
yritysten tarpeita vastaavaa, kaikille avointa ammattikoulutusta on kehitettävä, erityisesti koulutuksen ja työn vuorottelujärjestelmien avulla.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d conformemente alle sue dichiarazioni, e senza alcuna condizione, fornire d'ora in poi un fattivo
1.3.19 puheenjohtajiston euroopan unionin puolesta antama julistus korean demokraatti
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mio parere il consiglio ha fornito un fattivo contributo con la semplificazione degli orientamenti per l' occupazione.
mielestäni neuvosto on tehnyt hyvää työtä yksinkertaistaessaan työllisyyden suuntaviivoja.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-l'intensificazione di un dialogo politico costruttivo e fattivo tra l'unione europea e cuba,
-euroopan unionin ja kuuban välisen rakentavan, tuloksiin pyrkivän poliittisen vuoropuhelun tiivistäminen,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i governi possono apportare un contributo fattivo promuovendo l'innovazione nel settore privato e la diffusione di nuove tecnologie.
hallitukset voivat myötävaikuttaa aktiivisesti innovaatioihin yksityissektorilla sekä uusien teknologioiden levitykseen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma senza l'appoggio e l'aiuto fattivo dell'unione europea ciò non sarebbe stato possibile.
tämä kaikki ei olisi ollut mahdollista ilman euroopan unionin antamaa voimakasta tukea ja apua.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
l' utilità dell' europol è direttamente proporzionale al numero di indagini criminali portate a termine con il suo fattivo contributo.
europolin hyöty on suorassa suhteessa loppuun asti saatettujen rikosselvitysten määrään, ja siinä europolin tuen voidaankin sanoa vieneen työtä eteenpäin.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
l'utilità dell'europol è diretta mente proporzionale al numero di indagini criminali portate a termine con il suo fattivo contributo.
europolin hyöty on suorassa suhteessa loppuun asti saatettujen rikosselvitysten määrään, ja siinä europolin tuen voidaankin sanoa vieneen työtä eteenpäin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' nostra intenzione prestare maggiore attenzione al tema" scienza e società", dando un contributo più fattivo alle scienze umane e sociali.
haluamme ottaa aiempaa enemmän huomioon tieteiden ja yhteiskunnan teeman ja lisätä humanististen ja yhteiskuntatieteiden tukemista.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
– come ho detto in molte altre occasioni, sostengo le misure che danno un contributo efficace e fattivo al miglioramento degli qualitativi dell’ ambiente.
–.kuten olen monesti aiemmin sanonut, tuen toimia, joilla edistetään tehokkaasti ja aktiivisesti ympäristön laatunormien kehittämistä.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
durante i lavori di preparazione di questa relazione abbiamo sviluppato una fattiva collaborazione con altri gruppi del parlamento, che desidero pertanto ringraziare.
tätä mietintöä koskevan työn yhteydessä teimme hyvin rakentavaa yhteistyötä muiden ryhmien kanssa. haluan kiittää siitä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: