Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gianfranco pertoldi capo divisione
john l.chuter osastopäällikkö puh. 9447
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in sostituzione del sig. gianfranco lamberti;
gianfranco lambertin tilalle
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gianfranco anedda sottosegretario di stato alla giustizia
gianfranco anedda oikeusasiain valtiosihteeri
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gianfranco fini parlamento nazionale sig . marco follini sig .
heinäkuussa 2002 italia hallitus gianfranco fini luxemburg hallitus jacques santer kansallinen parlamentti paul helminger ben fayot kansallinen parlamentti marco follini lamberto dini
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nome dei radicali italiani. gianfranco dell'alba (ni.
parlamentti hyväksyi mietinnön.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gianfranco dell'alba (are) ha dichiarato che il problema del mais trans
retkien rahoittajina olivat euroopan parlamentin ohella suomen opetusministeriö, pirkanmaan liitto, kangasalan kunta ja kangasalan kauppaka
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrogazione n. 69 dall'on. gianfranco dell'alba (h-0222/97)
kysymyksen 69 esittäjä gianfranco dell'alba (h-0222/97) aihe: italian hallituksen suunnitelma sisällyttää golden share - periaate stet:n sääntöihin
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il documento, redatto dal sin maree nere hanno un impat daco di livorno nonché mem to soprattutto a livello regio bro del comitato gianfranco nale o locale.
livornon kaupunginjohtajan muuta alueellisia ja paikalli ja alueiden komitean jäsenen sia vaikutuksia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
corsaro massimo enrico (uen/it) eletto con effetto dal 14.06.2001 in sostituzione di fini gianfranco
corsaro massimo enrico (uen/it) nimitetty jäseneksi 14.06.2001 seuraavan jäsenen tilalle: fini gianfranco
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gianfranco dell'alba (tdi, i) ha evidenziato il sostegno del suo gruppo alla relazione kuhne, tuttavia ha formulato
näitä ovat muun muassa varainhoidon valvojan roolin kestävä vahvistaminen, tiedonkulun parantaminen epäillyistä petoksista ja toimielinten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gianfranco dell'alba (ni, i) ha accolto con favore il proposito di rendere il parlamento più democratico e meno burocratico.
gianfranco dell'alban (ni, i) mukaan demokraattinen parlamentti on vähemmän byrokraattinen parlamentti hän muistutti kuuluvansa 33 hengen sitoutumattomien joukkoon, joka on parlamentissa paarialuokkaa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gianfranco dell'alba (tdi, i) ha ricordato l'importanza del ruolo della corte e la forza del suo messaggio.
fontaine muistutti että itätimorin edessä on valtava jälleenrakennusoperaatio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gianfranco dell'alba (are) si è mostrato molto preoccupato per la lentezza dell'accordo nonché per la sua opacità e poca chiarezza.
eu:n kansantaloudet ovat sidoksissa historiaansa ja riippuvaisia sen tuloksena syntyneestä yhteiskuntarakenteesta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gianfranco dell'alba (ni, i), congratulandosi con il relatore per il progetto di bilancio, ha osservato come si tratti di un atto coraggioso.
neuvoston edustaja kimmo sasi vakuutti ettei unioni hyväksy missään olosuhteissa suhteetonta voimankäyttöä tai terrorismia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gianfranco dell'alba (ni, i) si è associato all'omaggio reso alla memoria di de mello e di tutti coloro che sono morti con lui.
tämän vuoksi eu:n olisi oltava avainasemassa yk:n tulevasta muodosta päätettäessä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"(2) tre seggi di membro titolare e quattro seggi di membro supplente del suddetto comitato sono divenuti vacanti in seguito alla scadenza del mandato dei sigg. paolo agostinacchio, gianfranco lamberti e riccardo ventre, membri titolari (it), e dei sigg. gabriele bagnasco, marcello meroi, roberto pella e salvatore tatarella, membri supplenti (it), comunicata al consiglio in data 7 ottobre 2004,".
"(2) alueiden komiteassa on vapautunut kolme varsinaisen jäsenen paikkaa ja neljä varajäsenen paikkaa varsinaisten jäsenten paolo agostinacchion (it), gianfranco lambertin (it) ja riccardo ventren (it) ja varajäsenten gabriele bagnascon (it), marcello meroin (it), roberto pellan (it) ja salvatore tatarellan (it) toimikausien päätyttyä, mikä on annettu neuvostolle tiedoksi 7 päivänä lokakuuta 2004,".
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível