Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
redazione: phs 6a36
toimitus: phs 6a19 43, rue wiertz b-1047 bn'ssel puh. (32-2)284 2825 fax (32-2) 284 9253
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il piano d'impresa per la società beneficiaria phs è realizzato.
tukea saavan phs-yhtiön liiketoimintasuunnitelma pannaan täytäntöön.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creazione di una struttura di gestione unificata della phs, che consenta la completa realizzazione di sinergie nella fase di consolidamento;
phs:ään perustetaan yhtenäinen johtorakenne, jonka avulla konsolidoinnista saadaan täysimääräinen synergiaetu,
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una conferenza stampa per gli ultimi aggiornamenti avrà luogo alle ore 16.30 di lunedì 2 giugno nella sala low n-201 a strasburgo e phs sala 0a50
maanantaina 2. kesäkuuta 2003 klo 16.30 järjestetään strasbourgissa (low n-1/201 ) viime hetken tiedotustilaisuus istuntoviikon esityslistasta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
riesame da parte della phs della combinazione dei prodotti, riducendo la sovraccapacità per i prodotti semilavorati lunghi e spostandosi in generale verso il mercato di prodotti con più elevato valore aggiunto;
phs:n on tarkistettava tuotevalikoimaansa vähentäen ylikapasiteettia pitkien puolivalmisteiden osalta ja yleensä siirryttävä enemmän korkeamman lisä-arvon tuotemarkkinoille,
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
secondo le informazioni di cui la commissione dispone, la polonia rispetta, per quanto riguarda le imprese figuranti nell’allegato 1 del protocollo 8, gli impegni fissati nel protocollo per la concessione di aiuto di stato, che sono inferiori al massimale stabilito. nel periodo 1997-2003 la polonia ha concesso aiuti per un importo totale di 2.750 milioni di pln (590 milioni di euro[6]), corrispondenti all’80% circa dell’importo totale autorizzato dal protocollo. le imprese che hanno beneficiato degli aiuto di stato in conformità al protocollo sono: polskie huty stali (phs), huta andrzej, huta bankowa, huta batory, huta buczek, huta lucchini-warszawa, huta labędy e huta pokόj. in base al protocollo, al settore siderurgico polacco non ha più potuto essere accordato alcun aiuto di stato dopo il 31 dicembre 2003. secondo le informazioni di cui dispone la commissione, questa condizione è stata soddisfatta. tuttavia, per quanto riguarda il funzionamento di huta buczek, la polonia cerca attualmente di chiarire alcune incongruenze.
komission saamien tietojen mukaan puola noudattaa pöytäkirjan n:o 8 liitteessä 1 lueteltujen yritysten osalta pöytäkirjassa asetettuja velvoitteita, ja myönnettyjen valtion tukien määrä on enimmäismäärää alhaisempi. vuosina 1997–2003 puola myönsi tukia yhteensä 2 750 miljoonaa puolan zlotya (590 miljoonaa euroa[6]), mikä on noin 80 prosenttia pöytäkirjassa vahvistetusta enimmäismäärästä. valtion tukea voitiin myöntää pöytäkirjan mukaisesti seuraaville yrityksille: polskie huty stali (phs), huta andrzej, huta bankowa, huta batory, huta buczek, huta lucchini-warszawa, huta labędy ja huta pokόj. pöytäkirjan mukaan enempää valtion tukea ei voitu myöntää puolan terästeollisuudelle 31. päivän joulukuuta 2003 jälkeen. komission saatavilla olevien tietojen mukaan tämä ehto on tähän mennessä täytetty. huta buczekin toiminnan osalta puola on kuitenkin parhaillaan selvittämässä muutamia ristiriitaisia kysymyksiä.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: