Você procurou por: sistematizzate (Italiano - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Finnish

Informações

Italian

sistematizzate

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Finlandês

Informações

Italiano

tuttavia queste conoscenze sono ancora racchiuse nell’esperienza e nei trasferimenti bilaterali anziché essere sistematizzate e codificate per poter essere integrate nelle amministrazioni e come know-how rurale.

Finlandês

tästä kokemuksesta on ollut suuresti hyötyä aloitteen valtavirtaistamisessa seuraavalla ohjelmakaudella ja samalla myös niille unionin ulkopuolisille maille, jotka ovat kiinnostuneita leader-lähestymistavasta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le idee espresse nella mia relazione del 1995 vengono ora confermate e sistematizzate nel testo dell' onorevole collega tedesco, che sostiene la superiorità del diritto comunitario in base al modello innovativo ed esclusivo della comunità europea e alla sua tendenza ad uno sviluppo ulteriore.

Finlandês

vuoden 1995 mietinnössäni esittämäni ajatukset saavat voimaa ja systemaattisuutta saksalaisen kollegani esityksessä, joka tukee yhteisön oikeuden ensisijaisuuden tärkeyttä euroopan yhteisön uudenaikaisen ja ainutlaatuisen luonteen kannalta samoin kuin tulevien kehityssuuntien kannalta.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

2. un'armonizzazione delle regolamentazioni in generale e, ovviamente, anche delle normative in materia di contratti di assicurazione può avvenire solo sulla base di una solida ricerca di diritto comparato. con la sua attività, il gruppo mira al cosiddetto restatement del diritto contrattuale europeo. che cosa si intende per restatement? il termine deriva dal verbo inglese to restate, che significa "esprimere nuovamente o in modo convincente". in ambito giuridico, restatement è un tecnicismo tipico del diritto statunitense. ben noto negli ambienti professionali, esso indica un insieme condensato di norme derivate da fonti diverse ma, in sostanza, simili, sistematizzate e unificate in vista di una "soluzione migliore". questa operazione è svolta a titolo privato, e non legislativo, dall'american law institute. le analogie di fondo tra le fonti derivano, negli stati uniti, dalla base di common law che accomuna i (diversi) diritti privati dei vari stati. parimenti, nel diritto europeo delle assicurazioni, le analogie sostanziali sono legate alla materia trattata, le assicurazioni, materia che per sua natura comporta esigenze regolamentari analoghe. i principi guida volti a trovare una soluzione migliore per il diritto dei contratti di assicurazione potrebbero essere i seguenti: in primo luogo, tenere in debito conto il compito essenziale di ogni normativa in materia di contratti assicurativi, cioè fornire un quadro giuridico per un'efficace assunzione del rischio da parte dell'assicuratore e quindi garantire il buon funzionamento del settore assicurativo stesso. in secondo luogo, è essenziale che gli interessi confliggenti delle parti vengano attentamente equilibrati: a questo proposito, bisognerà tenere nella dovuta considerazione la tendenza contemporanea a concedere un grado di protezione relativamente elevato al sottoscrittore della polizza.

Finlandês

2 yleinen — ja luonnollisesti myös vakuutussopimuslainsäädännön — yhdenmukaistaminen voidaan toteuttaa ainoastaan lainsäädäntöjä vertailevan perinpohjaisen tutkimuksen pohjalta. ryhmämme tavoitteena on "restatement"-ratkaisu. mitä tarkoitetaan termillä "restatement"? ilmaus on johdettu englannin kielen verbistä "to restate", joka tarkoittaa "ilmaista uudelleen tai vakuuttavasti". lainsäädännön alalla "restatement" on yhdysvalloille ominainen tekninen termi. käsitteellä kuvataan — kuten alalla hyvin tiedetään — sellaisten oikeussäännösten yhtenäistä kokoelmaa, jotka ovat peräisin erilaisista, mutta pohjimmiltaan samankaltaisista lähteistä ja jotka on järjestetty ja yhdistetty "parhaan ratkaisun" löytämiseksi. american law institute huolehtii kyseisestä tehtävästä yksityiseltä — ei lainsäädännölliseltä — pohjalta. lähteiden merkitysten samankaltaisuus perustuu yhdysvalloissa eri osavaltioiden (erilaisten) yksityisoikeuksien common law -perustaan. euroopan vakuutusoikeudessa vastaavasti yhtäläisyydet johtuvat aihepiiristä, "vakuutusalasta". kyseinen aihepiiri synnyttää sen ominaisluonteesta johtuen samanlaisia sääntelytarpeita, joihin voisivat lukeutua suuntaviivat vakuutussopimusoikeutta koskevien "parhaiden ratkaisujen" löytämiseksi. ensinnäkin on kiinnitettävä asiaankuuluvaa huomiota kaikkien vakuutussopimuslainsäädäntöjen keskeiseen tehtävään: tarjota lainsäädännölliset puitteet vakuutuksenantajan varsinaiselle riskinotolle ja siten taata itse vakuutusliiketoiminnan asianmukainen toiminta. toiseksi on tärkeää, että osapuolten eriävät intressit saatetaan tarkoin tasapainoon. tässä yhteydessä on otettava asianmukaisella tavalla huomioon nykyinen suuntaus myöntää suhteellisen korkea suoja vakuutuksenottajalle.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,102,738 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK