A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
È molto meglio.
- on s'assoit où ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È molto meglio!
il est meilleur.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così è molto meglio.
avez-vous subi des opérations?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, è molto meglio.
c'est carrément mieux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ora è molto meglio!
voilà qui est mieux. vous?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco, così è molto meglio
là, c'est beaucoup mieux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andiamocene, è molto meglio.
tu sais, j'ai plus soif... rentrons!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- questa è molto meglio.
- ce repas est meilleur.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- oh, così è molto meglio.
oh, c'est beaucoup mieux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la borsa è molto meglio.
le business est dégueu. la bourse, mec.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guarda qui. È molto meglio.
il ne fait pas le poids par rapport à ça.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sì. sì, è molto meglio così.
oui, il faut que vous y soyez.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- oh, è molto, molto meglio.
- bien meilleure.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
farlo da soli è molto meglio.
autant se secouer tout seul.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devi venire qui. È molto meglio.
viens ici, c'est cool.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- lei è molto meglio di persona.
excusez-moi une seconde.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- hiamami mikael, è molto meglio.
appelez-moi mikael, je préfère.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ah, ecco, ah tao è molto meglio.
- "tao". Ça sonne déjà mieux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- È molto meglio di... - un momento.
- elle est beaucoup mieux que...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È molto meglio se qualcuno io suona.
il sonne beaucoup mieux quand il a déjà jouer.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: