Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gr
gr
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
gr.
gr i
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11. gr. útlendingalaga
11. gr. útlendingalaga
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gr - atene 11 745
gr - athenes 11 745
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vedere articolo 11 dell'atto di adesione gr, così formulato:
voir article 11 de l'acte d'adhésion gr, qui se lit comme suit:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e biane.: +3 0210 80091 11 mailbox@vianex. gr
: +3 0210 80091 11
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
eλλάδα bianeΞ Α .Ε Τηλ: +3 0210 80091 11 mailbox@vianex. gr
eλλάδα bianeΞ Α .Ε Τηλ: +3 0210 80091 11 mailbox@vianex. gr
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
eλλάδα bianeΞ Α .Ε Τηλ: +30 210 80091 11 mailbox@vianex. gr.
merck sharp & dohme oÜ tel: +43 (0) 1 26 044 tel.: +372 6139 750 msd-medizin@merck. com msdeesti@merck. com
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gr & s dali non disponibili prima del 1993 -11
dk 1990-9-1 e: 1994-95 gr & s pas oe donnees avant 1993 11 -
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
polska eλλάδα bianeΞ Α .Ε Τηλ: +30 210 80091 11 mailbox@vianex. gr.
eλλάδα bianeΞ Α .Ε Τηλ: +30 210 80091 11 mailbox@vianex. gr.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
— pagina 791, articolo 2, secondo comma: vedere articolo 11 dell'atto di adesione gr, così formulato:
page 791, article 2, deuxième alinéa: voir article 11 de l'acte d'adhésion gr, qui se lit comme suit:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bianeΞ Α .Ε tel.: +48 22 549 51 00 Τηλ: +30 210 80091 11 mailbox@vianex. gr.
tel.: +48 22 549 51 00 msdpolska@merck. com
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
jaschick johannes (iii gr - d): eletto con 113 voti favorevoli, 11 contrari e 7 astensioni.
jaschick johannes (gr iii-d) : élu par 113 voix pour, 11 contre et 7 abstentions
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bianeΞ Α .Ε tel.: +48 22 549 51 00 Τηλ: +3 0210 80091 11 msdpolska@merck. com mailbox@vianex. gr
tel.: +48 22 549 51 00 msdpolska@merck. com
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.