Você procurou por: a carena di nave di tipo veneziano (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

a carena di nave di tipo veneziano

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

categoria di nave/di attrezzatura

Francês

catégorie de bateau/d’engin

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

soddisfare i requisiti minimi per i certificati di qualifica dell'unione per conduttore di nave di cui al presente allegato;

Francês

satisfaire aux exigences minimales applicables aux certificats de qualification de l'union relatifs aux conducteurs énoncées dans la présente annexe;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a) carene di imbarcazioni di lunghezza fuori tutto quale definita dalla norma iso 8666, inferiore a 25 metri;

Francês

a) les coques de bateaux d'une longueur hors tout, telle que définie par la norme iso 8666, inférieure à 25 mètres;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sciagura in alto mare: per rafforzare le attrezzature medico-sanitarie di bordo di nave di emergenza o di pronto intervento. 3.

Francês

sinistre sur la plate­forme offshore: renforcement de l'équipement médical à bord d'un navire de secours ou de réserve. 3.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i deputati, infine, ritengono opportuno che gli stati membri adottino misure per aiutare le navi in difficoltà a trovar rifugio nei loro porti e per vietare ad ogni tipo di nave di salpare da un porto in caso di condizioni metereologiche particolarmente avverse.

Francês

elle a supprimé l'annexe qui enumerait tout sujet relevant de l'actuelle législation communautaire de protection de l'environnement, préférant plutôt faire référence aux violations de la loi en termes généraux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i costi effettivi del trasporto terrestre o marittimo in auto, treno o nave possono essere rimborsati sulla base del prezzo di un biglietto ferroviario o di nave di seconda classe per la distanza in questione al momento dell'esecuzione;

Francês

les frais réels liés à un transport terrestre, par la route ou par le train, ou maritime, par bateau, sont remboursables sur la base d'un billet de train de deuxième classe ou de bateau pour la distance concernée lors de l'exécution.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(101) al fine di integrare e modificare alcuni elementi non essenziali del presente regolamento, occorre delegare alla commissione il potere di adottare atti in conformità all’articolo 290 del trattato per quanto concerne un codice di condotta che consenta di identificare i casi di inadempienza alle norme della pcp che possono comportare l’inammissibilità di una domanda e di fissare il periodo di tale inammissibilità per garantire una condizionalità ex ante in misura proporzionata; di determinare gli investimenti a bordo ammissibili per evitare quelli che comporterebbero un aumento della capacità di pesca della nave; di determinare un metodo di calcolo delle entrate nette in caso di ecoinnovazione; di determinare gli interventi e i costi ammissibili legati alla protezione e al ripristino delle zone marine protette; di determinare i costi ammissibili per gli investimenti destinati all’acquacoltura offshore e di tipo non alimentare; di determinare il contenuto del piano di azione delle strategie di sviluppo locale; di determinare i costi ammissibili nell’ambito del sostegno preparatorio per le strategie di sviluppo locale; di determinare i costi ammissibili nell’ambito delle spese di gestione e di animazione per le strategie di sviluppo locale; di precisare gli obblighi degli organismi pagatori; di determinare i compiti degli organismi di certificazione; di precisare le procedure da seguire per garantire una pista di audit adeguata; di chiarire gli obblighi degli stati membri in caso di recupero di importi indebitamente versati; di determinare i casi di mancato rispetto delle norme della pcp che potrebbero condurre alla sospensione dei pagamenti; di definire i criteri e la metodologia da applicare in caso di rettifiche finanziarie forfettarie o estrapolate e l’elenco dei casi pertinenti di inadempienza delle norme della pcp che potrebbero condurre all’applicazione di rettifiche finanziarie; nonché di determinare il contenuto del sistema di monitoraggio e valutazione e di procedere al suo allestimento.

Francês

(101) en vue de compléter et de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité en ce qui concerne un code de conduite permettant de déterminer les cas de non-respect des règles de la pcp pouvant entraîner le rejet d'une demande et son délai afin de garantir le respect de la condition ex ante de manière proportionnée; de déterminer les investissements à bord admissibles, en écartant ceux qui augmenteraient la capacité de pêche du navire; de déterminer une méthode de calcul des recettes nettes en cas d'éco-innovation; de déterminer les opérations et les coûts admissibles relatifs à la protection et au rétablissement des zones marines protégées; de déterminer les coûts admissibles pour les investissements dans la production aquacole off-shore et non alimentaire; de déterminer le contenu du plan d'action des stratégies de développement local; de déterminer les coûts admissibles dans le cadre du soutien préparatoire aux stratégies de développement local; de définir les coûts admissibles dans le cadre des frais de fonctionnement et des coûts d'animation des stratégies de développement local; de préciser les obligations des organismes payeurs; de déterminer les tâches des organismes de certification; de préciser les procédures à suivre en matière de piste d'audit, de préciser les obligations des États membres en cas de recouvrement des sommes indûment versées; de définir les cas de non respect de la pcp pouvant entraîner la suspension des paiements; d'établir les critères et la méthodologie à suivre en cas de corrections financières forfaitaires ou extrapolées et la liste des cas pertinents de non-respect des règles de la pcp pouvant entraîner des corrections financières; et de déterminer le contenu du système de suivi et d'évaluation et de procéder à sa mise en place.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,619,306 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK