Você procurou por: accontentiamoci (Italiano - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

accontentiamoci.

Francês

dieu merci !

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

accontentiamoci di...

Francês

alors...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

accontentiamoci del divano.

Francês

mais pour le moment, faisons le lit.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma no, non accontentiamoci.

Francês

non, pas de job stable.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

va bene, accontentiamoci di una.

Francês

bon. une, commençons par une.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' una vittoria, accontentiamoci.

Francês

c'est une victoire, nous la prenons.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

accontentiamoci e proviamo qualcos'altro"?

Francês

laissons tomber et essayons autre chose" ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

beh, per ora accontentiamoci di scoprire dove abita.

Francês

ok, concentrons-nous pour découvrir où il vit.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

accontentiamoci che non le serva un cuore nuovo.

Francês

réjouissons-nous qu'elle n'aie pas besoin d'un nouveau coeur.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

almeno oggi, onorevole soares, non accontentiamoci di parole.

Francês

aujourd'hui au moins, monsieur soares, ne nous payons pas de mots.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

quando abbiamo di che mangiare, di che coprirci, accontentiamoci

Francês

quand on a de quoi manger, de quoi se couvrir, soyons rassasiés

Última atualização: 2021-07-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

so che non è come il brunch del soho house, ma accontentiamoci.

Francês

je sais que c'est pas un brunch à la soho house, mais ça devra le faire.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

non accontentiamoci di interventi di facciata, ci servono misure politiche.

Francês

ne nous contentons pas de mesures cosmétiques. nous avons besoin de mesures politiques.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

sino ad allora, accontentiamoci dei progressi comportati dalla decisione di ieri.

Francês

en attendant, réjouissons-nous des progrès qu' implique la décision d' hier.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

non accontentiamoci quindi di un accordo di facciata fondato sul diritto di veto.

Francês

ce dernier est important pour garantir une croissance durable. encore faut-il que cette croissance soit riche en emplois.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

" per adesso, accontentiamoci di vedere i documenti del parlamento europeo".

Francês

pour l' instant, contentons-nous d' accéder aux documents du parlement européen".

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

accontentiamoci di quanto c'è qui. meglio un uovo oggi che una gallina domani.

Francês

on prendra ce qu'il y aura.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

accontentiamoci della presente posizione comune e congratuliamoci con il consiglio per il risultato ottenuto!

Francês

soyons satisfaits de cette position commune et il ne nous restera plus qu' à complimenter et à féliciter le conseil pour le résultat obtenu.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

accontentiamoci di dan scott.] a volte accadono brutte cose a delle brave persone.

Francês

parfois, de mauvaises choses arrivent aux gens bien.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

per il momento accontentiamoci di analizzare obiettivamente i pro e i contro sulla base dei numeri e non su altre basi.

Francês

nous croyons qu'avant d'aller plus loin, il faut analyser objectivement les pour et les contre sur la base des chiffres et non sur d'autres bases.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Consiga uma tradução melhor através
7,793,984,710 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK