Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sarai pagato appena controllo. devo tornare al bat mitzvah.
- tu seras payé dès que j'aurai vérifié la livraison.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nessuno mi mette in imbarazzo al bat mitzvah di mia figlia.
on se déguise pas en mime pour venir m'humilier en famille.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hai detto cosi' quando non sei venuta al bat mitzvah di lily.
hey, c'est ce que tu as dis quand tu as manqué la bar mitzvah de lily.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono stata assunta per fare le unghie al bat mitvah dei mendelsohn stasera.
j'ai été engagée pour faire les ongles à la bat mitzvah des mendelsohn ce soir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questa giacca dovevo metterla al bat mitzvah di mia cugina la settimana prossima!
j'allais porter cette veste à la bar mitzvah de mon cousin la semaine prochaine. doucement !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sei ancora pieno di rancore... perche' non ti abbiamo invitato al bat mitzvah di joanie.
tu m'en veux toujours parce qu'on ne t'a pas invité à la bat mitsvah de joanie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' come quando ero l'unico della scuola non invitato al bat mitzvah di jenny schneider.
c'est comme quand j'étais le seul garçon dans mon école d'hébreu à ne pas être invité à la bat mitzvah de jenny schneider.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale processo, secondo il valutatore esterno, era estremamente lungo, anche senza i ritardi addizionali legati alle indagini giudiziare legate al bat.
cette procédure, comme le conclut l’évaluateur externe, était extrêmement longue, même sans les retards supplémentaires causés par les enquêtes sur le bat.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione ha deciso di non rinnovare il contratto all'inizio del 1999 a causa della gestione, dell'organizzazione e del controllo insoddisfacenti in seno al bat.
la commission a décidé de ne pas reconduire le contrat au début de 1999, en raison d'une gestion, d'une organisation et d'un contrôle non satisfaisants au sein du bat.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altri promotori hanno rimproverato al bat un'eccessiva burocrazia e centralizzazione, una carenza di chiarezza nella gestione, una mancanza di sostegno ai progetti e un’assenza di chiarezza in merito ai criteri di qualità nella valutazione delle proposte.
d'autres promoteurs critiquaient la bureaucratie et la centralisation excessives du bureau, l'absence de clarté dans la gestion, l'absence de soutien aux projets et l'absence de clarté des critères qualitatifs pour l'analyse des propositions.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.