A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
buona domenica anche a voi
bon dimanche à vous asussi
Última atualização: 2014-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
buona domenica anche a te
bon dimanche à vous asussi
Última atualização: 2017-07-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
buona notte anche a voi
good night to you too
Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buona fortuna anche a voi.
bonne chance à vous aussi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buona domenica a te
comment allez vous
Última atualização: 2022-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e buona fortuna anche a voi.
bonne chance à vous aussi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- buona giornata. - anche a voi.
bonne journée.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buona domenica
bon dimanche
Última atualização: 2022-11-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
anche a voi.
vous aussi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
buona giornata anche a voi, betsy.
passe une matinée tip-top, betsy ! tu vas bien ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- anche a voi.
- et à vous monsieur.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ciao anche a voi.
- mon dieu. salut à toi aussi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sì, anche a voi.
merci à vous.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ciao e buona domenica a tutti
bonjour et bon dimanche à tous
Última atualização: 2023-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si', anche a voi.
oui, à vous aussi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buongiorno e buona domenica
bonjour et bon dimanche
Última atualização: 2020-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: