Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"certificato valido unicamente per i seguenti taxa: …".
"certificat uniquement valable pour le(s) taxon(s) suivant(s): …"
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
11.11. valido unicamente per i seguenti taxa: ...".
valable uniquement pour les taxa suivants: ...".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
per i seguenti servizi:
pour les services suivants:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sì, per i seguenti motivi:
oui, pour la raison suivante:
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò vale soprattutto per i seguenti temi:
cela vaut principalement pour :
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(6)cfr. i seguenti cataloghi di risorse on line:
(6)voir les catalogues deressources en lignesuivants:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
supporto perfezionato per i seguenti sistemi:
meilleure prise en charge des systèmes suivants :
Última atualização: 2017-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò vale in particolare per i seguenti elementi:
cela concerne notamment :
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usa impostazioni personalizzate per i seguenti host
personnaliser les préférences pour les hôtes suivants
Última atualização: 2014-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli abitanti sono competenti per i seguenti settori:
par ailleurs, les exemples de bonnes pratiques jouissent d’une visibilité en recevant l’aval du maire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detti gruppi si caratterizzano per i seguenti fattori:
ces groupes sont caractérisés de la façon suivante:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per i dati sul container sono utilizzati i seguenti codici:
les codes suivants sont utilisés pour les données relatives au conteneur:
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per i seguenti elementi non è richiesta un’approvazione:
les équipements ci-après ne sont pas tenus d’être approuvés:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'ecolabel europeo è disponibile per i seguenti prodotti:
la valeur psychologique tion des émissions chlorées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altri mezzi risulterebbero inadeguati per i seguenti motivi.
le recours à d’autres moyens ne serait pas adéquat, pour la ou les raison(s) suivante(s).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altri mezzi non sarebbero adeguati per i seguenti motivi.
d’autres moyens ne seraient pas appropriés pour la ou les raison(s) suivante(s).
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'assunto e' valido per i computer tradizionali.
cette assemption est valide pour les ordinateurs classiques.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
carl carlson non sarà più un candidato valido per i nostri obiettivi.
carl carlson n'est peut-être plus un candidat viable pour nos objectifs.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questi certificati recano, nella casella 20, la seguente dicitura: "certificato valido unicamente per i seguenti taxa: ...".
la déclaration suivante doit figurer dans la case 20 de ces certificats: "certificat uniquement valable pour le taxon ou les taxa suivants: ...".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i codici iso-alpha 2 per i paesi elencati nella tabella sono i seguenti:
les codes iso-alpha 2 des pays figurant dans le tableau sont les suivants:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: