A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cordiali saluti e le auguriamo un buon ferragosto
meilleures salutations et vous souhaite une bonne mi-août
Última atualização: 2013-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
le auguriamo un buon viaggio a mosca.
nous vous souhaitons un bon voyage à moscou.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vi auguriamo un buon natale.
joyeux noël.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- le auguriamo un piacevole soggiorno
- nous espérons que votre séjour ici
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essa compirà dieci anni fra qualche settimana e noi le auguriamo un buon compleanno.
elle aura dix ans dans quelques semaines et nous lui souhaitons un bon anniversaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la ringrazio e le invio cordiali saluti
la ringrazio per l'attenzione
Última atualização: 2023-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi auguriamo un buon natale da cole's
nous vous souhaitons un joyeux cole's noel
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
# le auguriamo un natale da howdy... #
nous vous souhaitons un noël howdy
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e le persone come te non ne faranno un buon uso
elle n'est pas faite pour les hommes comme toi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viaggiamo a circa 9000 metri di altitudine... e vi auguriamo un buon volo.
nous sommes à une altitude de croisière de 30 000 pieds, et nous vous souhaitons un agréable vol.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dice che va tutto bene e le augura un buon compleanno.
il a dit que tout allait bien et il te souhaite un bon anniversaire.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
firmi qui, prego. e le auguro un buon appetito.
signes ça s'il te plait, et n'oublie pas d'apprécier la pizza.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi auguriamo un buon volo e vi ringraziamo per aver scelto pan am.
nous vous souhaitons un agréable voyage ...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gentile avvocato, la ringrazio e le invio cordiali saluti
merci et salutations cordiales
Última atualização: 2023-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tali obiezioni non significano però che non auguriamo un buon lavoro alla commissione.
mais ces objections ne signifient pas que nous ne souhaitons pas bon travail à la commission.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vi auguriamo un buon viaggio di ritorno alla vostra tenuta, lord girard.
nous vous souhaitons un bon voyage de retour à votre domaine, lord girard.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a tale proposito la sosteniamo senza riserve e le auguriamo il massimo successo.
nous vous soutenons pleinement à cet égard et vous souhaitons un maximum de succès.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
# se sei indiano e ami le feste spaziali # # ti auguriamo un buon, buon, buon... # # buon diwali!
si vous êtes indien et que vous aimez faire des folies, alors happy, happy, happy, happy diwali !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le auguriamo buona fortuna e le diamo appuntamento fra sei mesi.
quel sens aurait pu avoir, deux siècles après, le geste des élus de douze pays, en se réunissant ensemble à paris!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecco alcuni quesiti. speriamo che tutto vada bene e le auguriamo molto successo, signor commissario.
voilà quelques questions; nous espérons que tout ira bien et nous vous souhaitons beaucoup de succès, monsieur le commissaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: