Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siamo noi che determiniamo le previsioni.
on crée nos propres difficultés.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
determiniamo ora la mossa migliore da fare per la compagnia di assicurazioni.
déterminons la manoeuvre la plus prudente pour cette compagnie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creiamo un rapporto e poi determiniamo l'altezza dell'assassino.
créer un ratio et déterminer la taille du tireur.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perciò sarebbe ed è così importante che noi determiniamo il nostro integrated ressource planning.
il est dès lors important que nous officialisions notre integrated resource planning.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se determiniamo da dove l'hanno seguita, forse scopriremo chi e' il sequestratore.
nous déterminons ou lisa a été suivi, nous pourrons avoir un profil du kidnappeur en chef.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo ripensare la nostra definizione di «territorio» e il modo in cui determiniamo le politiche.
nous devons repenser notre définition du «territoire» et revoir la façon dont nous faisons de la politique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo considerare non solo i mezzi con cui determiniamo una sentenza di questo genere, ma anche i modi in cui implementarla.
nous devons examiner non seulement les moyens par lesquels nous déterminons une telle sentence, mais les façons dont nous l'appliquons.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17 giri per ognuno dei loro, ogni volta che li doppiamo, determiniamo la loro posizione nelle pareti più lente del tunnel.
- on passe en revue 17 boucles, dont on enregistre les positions une par une dans les parois du vortex.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non è dunque necessario che oggi, sulla base delle risoluzioni, determiniamo le maggioranze e la volontà di questo parlamento?
n'est-il pas nécessaire qu'aujourd'hui encore nous puissions déterminer les souhaits du parlement sur base de résolutions et de majorités?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finché non determiniamo la gravità dell'ictus non possiamo prevedere quando e se uscirà dall'attuale stato di coma.
je suis désolée. sans connaître la gravité de l'attaque, il est impossible de prédire quand ou si elle sortira de son état comateux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- se determiniamo il tipo di polline inalato dalla vittima prima di morire, potremmo scoprire da dove l'ha trascinata il camion.
si on détermine le pollen respiré par la victime, on pourra localiser où le camion l'a récupérée.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se non determiniamo candidati di prima e seconda categoria, potremo inviare un messaggio positivo a potenziali investitori, elemento fondamentale nel momento in cui questi paesi dovranno soddisfare i criteri economici fissati per la loro adesione.
en évitant de créer des catégories différentes de pays candidats à l' adhésion, nous enverrons également un message positif aux investisseurs potentiels, ce qui est essentiel pour que ces pays parviennent à remplir les critères économiques d' adhésion.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
con questo modulo, in pratica, determiniamo lo storico della loro esposizione al gas: quanto lontano vivevano, o se stavano dormendo in una tenda, quella notte.
c'est un formulaire pour déterminer leurs historique d'exposition au gaz selon combien loin ils habitent ou s'ils dormaient dans une tente cette nuit la?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
occorre inoltre che il servizio giuridico ed io determiniamo la risposta appropriata, tenendo conto della replica delle autorità francesi al parere motivato che si è concordato di inviare ieri, in quanto si tratta sostanzialmente di un documento legale che espone la posizione giuridica e mi attendo una risposta in termini analoghi.
de même, nous devrons, le service juridique et moi-même, définir quelle devra être la réponse adéquate à la réponse des autorités françaises à l' avis motivé qu' on a convenu, car il s' agit d' un document essentiellement juridique établissant la position juridique. j' espère que la réponse que nous recevrons aura la même nature.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
È poi già stato accennato al terzo argomento, il rischio che se non legiferiamo in questo senso determiniamo un' ulteriore causa di licenziamenti, di disoccupazione, perché dovrebbero chiudere non poche aziende che producono parti di ricambio.
le troisième thème- auquel on a déjà fait allusion- concerne le risque, si nous ne légiférons pas dans ce sens, de créer une nouvelle cause de licenciement, de chômage, car une bonne partie des entreprises qui produisent des pièces de rechange devraient fermer.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
prima di esporre il modo in cui determiniamo i nostri costi, diremo subito che in fase di fatturazione, il buon senso modifica, a volte per eccesso, a volte per difetto, ciò' che il meccanismo in appresso des critto presenta di irragionevole.
avant d'exposer notre façon d'établir nos coûts, disons de suite qu'au stade de la facturation, le bon sens modifie, parfois en majorant, parfois en diminuant, ce que le mécanisme ci-après décrit aurait de déraisonnable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: