Você procurou por: e di conseguenza il trasportatore (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

e di conseguenza il trasportatore

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

di conseguenza il

Francês

(i) soutien des marchés pour la plupart des produits agricoles

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza,il

Francês

en conséquence,un a été effectué en faveur de la plaignante le 14 juin paiement supplémentaire de 509,742002.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza, il cese:

Francês

en conséquence, le cese

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza il consiglio:

Francês

en conséquence, le conseil a:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza il completamento del

Francês

en conséquence, l'achèvement du marché intérieur rendra

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza il cese ritiene:

Francês

en conséquence, le cese considère:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza il parlamento europeo:

Francês

c'est ainsi que le parlement européen:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza, il consiglio europeo:

Francês

par conséquent, le conseil européen:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza il mio voto è favorevole.

Francês

j’ ai par conséquent voté en faveur de ce rapport.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

di conseguenza il profilo del tempo di

Francês

dans la circulation sanguine, l’ insuline a une demi-vie de quelques minutes.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

di conseguenza il mio gruppo di asterrà.

Francês

en conséquence, mon groupe s'abstiendra.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza il piano generale specifica:

Francês

en conséquence, le plan général précise:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

4.6 di conseguenza, il cese propone che:

Francês

4.6 par conséquent, le cese suggère de:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza, il controllo di correttezza fallisce.

Francês

le contrôle d'exactitude est par conséquent négatif. -------------------------------------------------- glossaire

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza il ricorso è stato re spinto.

Francês

banque européenne d'investissement

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza il consiglio decide quanto segue:

Francês

en consequence, le conseil decide :

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza il corpo e' ancora ben conservato.

Francês

en conséquence, le corps a été plutôt bien préservé.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

3.5.3 di conseguenza il comitato chiede che:

Francês

3.5.3 en conséquence le comité demande que

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza, il piano di controllo nazionale descrive:

Francês

par conséquent, le plan de contrôle national décrira:

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza, il comitato raccomanda, come misura minima:

Francês

en conséquence, le comité recommande, comme mesure minimale:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,005,438 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK