Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sempre meglio.
de mieux en mieux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- sempre meglio.
- d'accord.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sempre meglio!
- sans blague.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
va sempre meglio.
- il s'adapte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh, sempre meglio.
- oui. - c'est le pompon.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- va sempre meglio.
ca rends les choses encore mieux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciao! - sempre meglio.
- c'est la meilleure.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andiamo sempre meglio.
on s'en va.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e va sempre meglio!
et il y a mieux !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- e sarà sempre meglio.
c'est fou.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
# e va sempre meglio #
♪ et ça s'améliore tout le temps ♪
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e andrà sempre meglio.
et ça ira de mieux en mieux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sempre meglio del vostro:
c'est mieux que le tien:
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sempre meglio che lavorare.
c'est mieux que travailler.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- molto bene, sempre meglio.
très bien, très bien... de mieux en mieux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sempre meglio dell'omicidio.
mais pas de meurtre. je témoignerai.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sempre meglio della galera.
prison pour bêtes.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sempre meglio essere prudenti.
mieux vaut être prudent que désolé.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, sempre meglio dell'alternativa.
mais bon, c'est la meilleure option.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sempre meglio che d'inverno.
- c'est pas de tout repos. - mieux que l'hiver. - tu m'étonnes.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: