Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fuori ingombro
hors gabarit
Última atualização: 2019-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buco arriva fino a fuori!
trou monte jusqu'en haut !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
okay, robert a., fuori dal camion.
bon, descends - je t'ai rien fait
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arriva fino a fuori e... torna indietro.
va jusqu'au bout et ensuite tu reviens.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- resistero' fino a fuori citta'.
- Ça tiendra jusqu'au départ.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aspetti, lasci che la portiamo fino a fuori.
on vous accompagne.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la sua fronte e' esplosa da dentro a fuori.
son front a explosé de l'intérieur vers l'extérieur.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi stanno dissolvendo. da dentro, da dentro a fuori.
ils me font fondre de l'intérieur.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tuttavia lei gli è corso dietroo fino a fuori con una mazza.
vous l'avez suivi dans la rue avec une batte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
5 a) fuori 1 e 5 b) 5 a) in 5 b)
5 a) hors 1 et 5 b) 5 a) dans 5 b)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e se ti fosse sfuggito a' fuori, per l'amor di dio!
et si t'avais glissé, bon sang ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
penso sia il ragazzo a cui ho dato una lezione a "fuori il sedere".
je crois que c'est l'élève que j'ai remis à sa place
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
5 a) fuori 1 e 5 b) 5 a) in 5 b) 5 a)
5 a) hors 1 et 5 b) 5 a) dans 5 b) 5 a)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se ti muovi da dentro a fuori, cosa c'è dentro? chi è il prossimo?
donner de bons coups de pieds ... savoir manier des armes ... comment savoir qui est prochain ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amls è in posizione di fuori ingombro e attende che il laser effettui il cambio tavola , scambiando le posizioni della tavola con fogli lavorati e della tavola con fogli da lavorare:
amls est en position hors de encombrement et attend que le laser effectue l'échange de table, en échangeant les positions de la table à feuilles usinées et de la table avec des feuilles à usiner :
Última atualização: 2017-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
# rivoltami # # da dentro a fuori # # e dalla testa ai piedi... #
retournez-moi dans tous les sens
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
calcoliamo, in media, due pasti a fuori a settimana, - piu' il 20 percento di mancia... - il 12,5 percento di mancia.
disons, en moyenne, deux repas dehors par semaine plus 20% de pourboires... 12,5 % de pourboires.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il proverbio “ lontano dagli occhi, lontano dal cuore” ha lasciato il posto a “ fuori di mente eppure sotto i nostri occhi e quelli dei nostri figli” .
l’ expression( hors de ma vue, esprit tranquille) a été remplacée par( esprit dérangé et habitant près de chez moi et de mes enfants).
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
l'unica cosa che voglio sentire e' il "ticchete-tacchete" delle zampe di gomma sul pavimento. mentre tu porti la prova a fuori da qui.
ce que je veux entendre, c'est les griffes de bubblegum qui claquent sur le parquet en rentrant dans la pièce.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível