Você procurou por: inserire un allarme sulla lunghezza di attesa (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

inserire un allarme sulla lunghezza di attesa

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

vedi forse un allarme sulla porta o in vetrina?

Francês

tu vois une alarme sur cette porte? sur cette fenêtre?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abbiamo diramato un allarme sulla accord, ma niente riscontri dai caselli.

Francês

nous avons un résultat pour l'accord, mais il n'y a pas eu de succès auprès des postes de péage.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la fiamma si è estesa sulla lunghezza di 40 m a partire dalla fronte.

Francês

la flamme s'est étendue sur une longueur de 40 m. à partir du front de montage.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non concordo tuttavia sulla lunghezza di trenta giorni del termine utile per il recesso suggerita nella relazione della commissione.

Francês

néanmoins, je ne suis pas d'accord non plus avec le délai de rétractation de trente jours, tel que la commission le propose.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

da dove iniziamo? ho messo un allarme sulla carta di credito che le ho dato, cosi' che mi avvisino se la usa da qualche parte.

Francês

bon, j'ai mis une alerte sur la carte de crédit que je lui ait donné pour m'alerter si elle l'utilise n'importe ou.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se vengono prescritte lunghezze fisse, i larghi piatti devono essere forniti con una tolleranza sulla lunghezza di 0/ +200 mm.

Francês

en cas de commande en longueurs fixes, les larges plats seront livrés avec une tolérance sur la longueur de 0/ +200 mm.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1.3 da oltre un ventennio è partito un allarme sulla perdita di velocità dell'europa nei confronti degli stati uniti nei settori più decisivi della terza rivoluzione industriale.

Francês

1.3 depuis plus de 20 ans des voix s'élevaient pour mettre en garde contre la perte de vitesse de l'europe vis-à-vis des États-unis dans les grands domaines de la troisième révolution industrielle.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il fissaggio meccanico avverrà mediante viti, graffe o chiodi, penetranti per tutto lo spessore dei pannelli di gesso fino alla sottostruttura in punti distanti non più di 300 mm misurati sulla lunghezza di ogni elemento portante.

Francês

les fixations métalliques sont des vis, des agrafes ou des clous qui sont fixés à travers l’épaisseur des plaques dans l’ossature à des entre-axes de 300 mm maximum, mesurés le long de chaque élément support.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la parte finale della pista, almeno 5 m prima della barriera, deve essere orizzontale (pendenza inferiore al 3 % sulla lunghezza di un metro), piana e uniforme.

Francês

la partie finale de la piste, au moins 5 m avant la barrière, doit être horizontale (pente inférieure à 3 % sur une longueur d'un mètre), plane et lisse.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

40 40 < 80 80 < 150 le bandelle tagliate a misura da nastri di acciaio vengono di norma fornite in lunghezze fisse comprese tra 1 000 e 8 000 mm, con le tolleranze sulla lunghezza di cui al prospetto 5. la classe di precisione dimensionale richiesta deve essere indicata all'ordinazione.

Francês

40 40 < 80 80 < 150 le bombage, c'est­à­dire l'accroissement d'épaisseur entre deux points de mesure situés respectivement à 20 mm de la rive et dans la région médiane du feuillard (voir paragraphe 6.1.3), ne doit pas dépasser les valeurs indiquées au tableau 2.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

specifica che i nomi delle tracce per i cd inseriti saranno cercati sul cd database di internet. i cd audio non hanno informazioni sul nome delle tracce, ma il cd database di internet è un sistema intelligente, ed usa un metodo di identificazione basato sulla lunghezza di ogni traccia di un cd per ricavare una chiave di ricerca per la lista dei nomi delle tracce. le liste dei nomi delle tracce sono offerti della comunità di internet, e sono stati resi disponibili a tutti. a volte saranno disponibili più voci per lo stesso cd. puoi specificare quale usare.

Francês

spécifie quelle entrée de la base de données des cd utiliser. les cd audio n'ont pas de noms de piste, mais la base de données des cd est un système intelligent qui utilise un identificateur spécial unique généré à partir du nombre et de la durée de chaque piste, ceci pour chaque cd, de façon à référencer une liste de pistes. les listes de pistes proviennent de la contribution de la communauté sur internet et sont disponibles pour tous. occasionnellement, il est possible qu'il y ait des entrées multiples. vous pouvez spécifier celle à utiliser.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,442,786 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK