Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lo intrattenga!
parlez-lui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non si intrattenga a lungo.
ne traînez pas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci intrattenga con la sua inettitudine.
amusez-nous avec votre incapacité.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma... mi intrattenga ancora un po'.
faites-moi plaisir encore un peu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse cerco solo qualcosa che mi intrattenga debitamente.
peut-être que je manque simplement d'un divertissement satisfaisant.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devi uccidere chiunque si intrattenga con le donne kechigiri
vous devez tuer quiconque se trouve avec l'une d'elles.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, sono felice che tu ti intrattenga da solo, bello.
c'est bien, je vois que tu sais t'occuper.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comunque... ho bisogno che tu la intrattenga in mia assenza.
bref, j'aimerais que tu la distraies en mon absence.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da tempo sospetto che mio fratello... si intrattenga con la mia angelica sorella.
c'est depuis longtemps ma suspicion que mon frère... était avec mon angélique sœur.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- e dovrebbe organizzare una sfilata che intrattenga gli ospiti fino al matrimonio, la sera.
biensur. et elle pourait faire un défilé de mode qui accompagne le public jusqu'au bout de la nuit de noces.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sembra che intrattenga degli uomini nelle sue stanze la notte e che abbia con loro atteggiamenti intimi.
elle aurait des relations intimes avec des hommes, la nuit, dans ses appartements.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vuoi che venga con te e... la intrattenga con le storie delle nostre avventure risolvendo crimini?
tu veux que je m'incruste et l'abreuve du récit de nos enquêtes criminelles ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci sono delle voci riguardo il comportamento della regina. sembra che intrattenga degli uomini nelle sue stanze.
des rumeurs sur le comportement de la reine prétendent qu'elle distrait des hommes dans ses appartements
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nelle circostanze attuali, è quindi importante che l'unione europea intrattenga rapporti allargati e diversificati con il vietnam.
toutefois, il faut noter qu'en matière politique, il reste de très nombreux progrès à faire, le viêt-nam restant un État rigide à parti unique, même si les États-unis ont reconnu en juillet 1995 le régime vietnamien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho bisogno che tu intrattenga la cliente finche' non arrivo. se chiede qualsiasi cosa, annuisci... e sii carino.
occupe la cliente jusqu'à mon arrivée, sans parler du deal.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'unione europea è tenuta sia a proseguire le campagne d'informazione nei paesi coi quali intrattenga qualsivoglia rapporto, sia a impegnarsi affinché
il incombe à l'union euro péenne de lancer des campagnes d'information dans les pays avec lesquels elle entretient quelques liens que ce soit et de veiller à ce que ses etats membres interdisent la pratique de l'excision sur leur territoire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a quanto ne so, secondo la prassi normale uno stato che non intrattenga normali relazioni diplomatiche con un altro, può avere un servizio di protezione consolare in questo stesso stato.
a ma connaissance, il est normal qu'un État qui n'a aucune relation diplomatique avec un deuxième État puisse avoir une représentation de puissance tutélaire dans ce deuxième État.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dipendenti che partecipano direttamente al processo di rating non sollecitano o accettano denaro , regali o favori da chiunque intrattenga rapporti di affari con l' agenzia di rating del credito . 44
les salariés directement associés au processus de notation ne peuvent solliciter ni accepter de sommes d' argent , de cadeaux ou de faveurs de quiconque entretient une relation d' affaires avec l' agence de notation .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.29 sottolinea l'importanza che la commissione intrattenga stretti contatti con il mondo della ricerca per restare affidabile ed autorevole nel suo lavoro d'informazione e di prevenzione.
1.29 souligne la nécessité pour la commission d'avoir des contacts suivis avec le monde de la recherche et de maintenir la fiabilité de ses activités d'information et de prévention.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egli ha precisato che l'europa non persegue fina lità politiche, economiche o strategiche in un mondo destinato ad essere organizzato attorno alle grandi potenze qualora la comunità non intrattenga un rapporto privilegiato e positivo con il terzo mondo.
avant de conclure, m. mogwe a noté, à propos du problème des droits de l'homme, que les États acp ne sont pas opposés à l'idée de discuter cette question — comme ils sont prêts à discuter des relations que la communauté entretient avec l'afrique du sud — la convention ne lui paraissant pas néanmoins le cadre approprié pour la mise en œuvre du concept des droits de l'homme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: