Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in ciò che vi scrivo, io attesto davanti a dio che non mentisco
dans ce que je vous écris, voici, devant dieu, je ne mens point.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il mondo non può odiare voi, ma odia me, perché di lui io attesto che le sue opere sono cattive
le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma se tu dimenticherai il signore tuo dio e seguirai altri dei e li servirai e ti prostrerai davanti a loro, io attesto oggi contro di voi che certo perirete
si tu oublies l`Éternel, ton dieu, et que tu ailles après d`autres dieux, si tu les sers et te prosternes devant eux, je vous déclare formellement aujourd`hui que vous périrez.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come impiegato del tribunale, attesto che questo foto vengono direttamente dalla signorina nikki lepree, la testimone.
en tant que fonctionnaire du tribunal, j'atteste que ces photos viennent directement de mme nikki lepree, le témoin.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un riconoscimento tempestivo dei diritti presi in esame è particolarmente importante attesto che la domanda di brevetti è in continua ascesa.
la délivrance en temps voulu des droits examinés est particulièrement importante considérant que la demande pour des brevets continue à augmenter.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dice che attesta che sia ancora viva.
il s'avère qu'elle est vivante.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il certificato attesta che il cavallo:
ce certificat atteste:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo attesta che la donna è libera.
tiens. voici un document qui établit que la femme est libre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il documento attesta che il prodotto soddisfa:
le document atteste que les produits satisfont:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il certificato sanitario attesta che la partita soddisfa:
ce certificat zoosanitaire atteste que les lots satisfont:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi serve solo qualcosa che attesti che sono in buona salute.
mm-hmm. je veux juste quelque chose disant que je suis en bonne santé
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il livello 3 corrisponde a un certificato che attesti che è stata completata con successo
le niveau 3 correspond à un diplôme sanctionnant
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la prima attesta che non sono consentiti animali di nessun tipo nei penitenziari federali.
la première stipule qu'aucun animal n'est autorisé dans les prisons fédérales.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) in attesta che, a norma del regolamento cee n.
(2) antérieurement : nomenclature de bruxelles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il livello 2 corrisponde a un certificato che attesti che è stato completato con successo un ciclo di studi secondari,
le niveau 2 correspond à un certificat sanctionnant un cycle d’études secondaires,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se del caso, il documento include una dichiarazione con la quale si attesta che alcune informazioni potrebbero essere superate.
le document comprend une mention indiquant que certaines informations peuvent être obsolètes, le cas échéant.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- questo documento che attesta che le ragazze sarebbero affidate a te se dovesse succedere qualcosa a me e michael.
pour que tu sois leur tutrice s'il nous arrivait malheur. je peux y réfléchir ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tal fine potrebbe essere considerata sufficiente la dichiarazione con la quale l'imprenditore attesta che intende procedere in generale secondo tale criterio.
À cet effet, une déclaration portant sur le respect général de ces conditions de la part des entreprises pourrait être considérée comme suffisante.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ff) una dichiarazione scritta che attesti che la stessa domanda non è stata presentata a nessun altro organismo notificato.
une déclaration écrite certifiant que la même demande n’a pas été introduite auprès d’un autre organisme notifié.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« il sottoscritto attesta che in questi documenti figurano le indicazioni previste dall'articolo 1 della decisione 90/258/cee della commissione ».
« le soussigné certifie que ces documents contiennent les données mentionnées à l'article 3 de la décision 90/258/cee de la commission. »
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade: