Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
suppongo che tu abbia ragione.
je comprends.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, suppongo che tu abbia ragione.
je suppose que tu as raison.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- suppongo che tu abbia finito qui.
- t'as fini ce que t'avais à faire ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- suppongo che tu abbia un fidanzato?
- tu as sûrement un petit ami ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suppongo che tu abbia contattato i volm.
je suppose que vous avez contacté les volms.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e suppongo che tu abbia venticinque anni?
et vous avez 25 ans, à peu près ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suppongo che tu abbia fatto questo genere di cose...
je suppose que tu as déjà fait ça
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non che tu abbia cose sciatte.
non pas que vous ayez des choses informes.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suppongo che tu abbia parlato con norrie?
je suppose que tu as parlé à norrie ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suppongo che tu abbia bisogno d'aiuto.
tu as besoin d'aide.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suppongo che tu abbia davvero paura di me.
donc tu as vraiment peur de moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suppongo che tu abbia dormito abbastanza, amico.
je compte vous avez eu assez de kip maintenant, compagnon.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suppongo che tu abbia ascoltato tutto, giusto?
- tu as tout entendu ? - je t'en prie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suppongo che tu abbia bandito il duca da corte.
je suppose que vous avez banni le duc de la cour.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suppongo... che tu abbia notato un cambiamento in walt.
tu as dû remarquer un changement chez walt.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma suppongo che tu si'.
mais tu feras l'affaire.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suppongo che tu abbia anche i calzoni a rovescio?
- mais oui. culotte à l'envers ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, suppongo che tu abbia sistemato qualche paracadute?
je suppose que tu as un en-cas ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suppongo che tu abbia il potere per fare questo accordo.
je suppose que tu as l'autorité de passer un tel marché.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io suppongo che tu abbia un motivo, una necessità che supera le altre....
tu dois bien avoir quelque... euh... désir particulier... des plus importants ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: