Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siamo ansiosi di ricevere il relativo rapporto.
nous attendons avec impatience ce rapport.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il relativo rapporto è stato redatto alla fine dell'anno.
le rapport était terminé à la fin de l'année.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raa, in particolare l'articolo 3 e il relativo titolo iv.
raa et notamment l'article 3 et son titre iv.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiederò che le venga trasmesso il relativo rapporto medico.
or, regardez chez nous les bouteilles d'eau: en général, elles sont en plastique, à strasbourg aussi bien qu'à bruxelles. nous-mêmes...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vedere il relativo rcp.
se référer au rcp de vemurafenib.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il primo riguarda l'articolo 3 e il relativo emenda mento n.
l'afrique parle d'unité depuis un certain temps déjà.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comunità, nonché il relativo
conseil une déclaration d'assurance concernant la fiabilité
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
approvare il piano di azione e il relativo budget
approbation du plan d'action et du budget alloué pour sa mise en œuvre
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la pubblicazione del relativo rapporto è prevista per il 1996.
les rapports seront publiés en 1996.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al termine dell'istruzione, il servizio presenta il fascicolo e il relativo rapporto motivato al consiglio della concorrenza.
a l'issue de l'instrucrion, le service soumet le dossier de l'affaire et son rapport motivé au conseil de la concurrence.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attuare la strategia nazionale antidroga e il relativo piano d'azione.
mettre en œuvre la stratégie nationale de lutte contre la drogue et le plan d'action qui s'y rapporte.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la proposta indicherà il fabbisogno da coprire e il relativo importo.
la proposition détermine les besoins à couvrir et le montant.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- le condizioni per la concessione dei premi e il relativo ammontare,
- les conditions d'octroi des primes et leur montant,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il tipo di virus e il relativo rischio di mutazione dello stesso;
le type du virus et ses risques de mutation;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) la data d'imbarco delle merci e il relativo periodo di consegna;
b) la date d'embarquement des marchandises et la période de livraison concernée;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- il miglioramento dei servizi offerti e il relativo ruolo del settore privato,
• l'amélioration des prestations fournies et le rôle du secteur privé à cet égard;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[1] inventario annuale comunitario dei gas a effetto serra 1990-2003 e relativo rapporto 2005.
[1] inventaire annuel 1990-2003 des gaz à effet de serre de la communauté européenne et rapport d’inventaire 2005.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le osservazioni del comitato scientifico sono state prese in considerazione nell'elaborazione della presente direttiva e del relativo rapporto di riesame.
les observations du comité scientifique ont été prises en compte dans la présente directive et dans le rapport d'examen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di tali raccomandazioni è stato tenuto conto nelle disposizioni previste dalla presente direttiva e nel relativo rapporto di riesame.
ces recommandations ont été prises en considération dans les mesures prévues par la présente directive et le rapport de réexamen correspondant.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(f) la registrazione dei dati e il relativo accesso conformemente all’articolo 30;
(f) l'établissement des relevés et l'accès à ceux‑ci, conformément à l'article 30;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: