Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la sua vita e' fantastica.
sa vie est géniale.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vita e' davvero fantastica!
la vie est géniale. bonjour.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
venite qui, la vita e' fantastica.
venez, venez ici. la vie est belle.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mia vita e' fantastica, grazie mille.
et ma vie est super, merci beaucoup.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vita e' fantastica, capisci cosa intendo?
la vie n'est pas super ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la verita' e' che la mia vita e' fantastica.
la vérité c'est que ma vie est fantastique.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vita e'....
sa vie...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- la vita e'...
la vie est un chemin...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, la vita notturna e' fantastica, e... gli uomini sono...
vivre la nuit c'est génial et les mecs sont...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vita e' breve.
[la vie est courte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vita e' troppo complicata perche' le cose siano cosi' semplici.
la vie est trop compliquée pour être un jour aussi simple.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mio marito vuole togliersi la vita e senza dirmi il perche'.
mon époux veut se suicider et il ne veut pas me dire pourquoi !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vita notturna newyorkese e' fantastica se ti piace quel genere di cose.
Ça paraît amusant. si tu aimes la vie new yorkaise évidemment.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perche' la vita e' lunga.
parce que tu sais, la vie est longue.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' stato tipo... "la mia vita e' fantastica e tu... non hai niente!
genre : "ma vie est géniale et toi, tu n'as rien."
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ma ora penso... "la vita e' breve... perche' passarla con un bambino?"
mais maintenant je pense, "la vie est courte... pourquoi avoir un enfant ?"
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
# allora che senso ha sognare # # quando la tua vita e' fantastica?
♪ alors quel est le but de rêver ♪ ♪ quand ta vie est bien ♪
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' perche' la vita e' troppo misteriosa.
parce que la vie est trop mystérieuse.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisogna vivere una vita immaginaria e fantastica, non la vita del cielo grigio e dell'aria fredda.
la vie est dans l'imagination, dans la fantaisie, et non pas dans le ciel gris ou dans l'air glacé.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e percio' ne consegue che dobbiamo scegliere tra la vita... e la morte.
il signifie "se reposer", une expression bien plus bénigne, et donc, ça signifie qu'on doit choisir entre la vie... et la mort.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível