Você procurou por: labiau (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

labiau

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

tuo tikslu yra pašalinama viršutinė stiebo dalis, kad stiebas labiau išsišakotų.

Francês

À cet effet, on procède à l'enlèvement de la partie supérieure de la tige, de sorte que celle-ci puisse se ramifier.

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

adaptuota bausmė ar priemonė turi kuo labiau atitikti išduodančiosios valstybės skirtą bausmę, ir todėl bausmė negali būti konvertuojama į baudą.

Francês

cette peine ou mesure doit correspondre autant que possible à la condamnation prononcée dans l'État d'émission et dès lors, la condamnation ne peut pas être commuée en une sanction pécuniaire.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

remdamasi komisijos pateikta ataskaita ir iniciatyvomis, taryba peržiūri, pirmiausia 25 straipsnį, kad įvertintų, ar jo nereikia pakeisti labiau specifinėmis nuostatomis.

Francês

sur la base d'un éventuel rapport de la commission et d'une éventuelle initiative, le conseil réexamine en particulier l'article 25 en vue d'établir s'il convient de le remplacer par des dispositions plus spécifiques.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

valstybės narės toliau gali taikyti galiojančius dvišalius ar daugiašalius susitarimus ar tvarką, jei jie leidžia praplėsti ar papildyti šio pamatinio sprendimo tikslus ir padeda supaprastinti ar dar labiau palengvinti bausmių vykdymo procesą.

Francês

les États membres peuvent continuer d'appliquer les accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux en vigueur après le 27 novembre 2008 dans la mesure où ceux-ci permettent d'aller au-delà des objectifs de la présente décision-cadre et contribuent à simplifier ou à faciliter davantage les procédures d'exécution des condamnations.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tačiau šios papildomos prekybos garantijos turėtų būti iš dalies pakeistos siekiant labiau skatinti subsidiarumo principo taikymą šiose valstybėse narėse bei austrijoje, atsižvelgiant į skirtingą epidemiologinę ir prekybos padėtį bei į skirtumus tarp skrepi ligos sukėlėjo štamų šiose keturiose valstybėse narėse.

Francês

il y a lieu, toutefois, de modifier ces garanties complémentaires concernant les échanges, de manière à accroître la marge de manœuvre accordée à ces États et à l'autriche en application du principe de subsidiarité, en tenant compte des différentes situations épidémiologiques et commerciales et des différentes souches de la tremblante présentes dans les quatre États membres précités.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(5) palikus galioti dabartinę intervencijos sistemą, rizikuojama, kad kukurūzų intervencinės atsargos dar labiau išaugs, tačiau tai neatneš jokios naudos susijusiems augintojams.

Francês

(5) le maintien du régime d'intervention en l'état risque donc de mener à de nouvelles augmentations des stocks d'intervention de maïs sans pour autant bénéficier aux producteurs concernés.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(7) siekiant dar labiau paspartinti procedūras, turėtų būti įmanoma suteikti ilgesnį atsisakymo laikotarpį tais atvejais, kai yra tokių išlikusių abejonių ir pranešėjai sutinka atsisakyti siūlymo įtraukti veikliąją medžiagą.

Francês

(7) il convient de prévoir la possibilité, pour encore accélérer les procédures, qu'un délai de retrait plus long soit accordé lorsque de tels doutes subsistent et que les notifiants acceptent de renoncer à soutenir l'inscription de la substance active à l'annexe i.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

8) investicijos į transportą, įskaitant transeuropinių tinklų ir jungčių su transeuropiniu transporto tinklu (ten-t) gerinimą; integruotos strategijos švariam miesto transportui, kurios padeda sudaryti geresnes sąlygas naudotis keleivių ir krovinių vežimo paslaugomis bei gerina jų kokybę, padeda pasiekti labiau subalansuotą transporto rūšių pasiskirstymą, skatina įvairių transporto rūšių naudojimo sistemas ir mažina poveikį aplinkai;

Francês

8) les investissements dans les transports, y compris l'amélioration des réseaux transeuropéens et des liaisons avec le réseau rte-t; les stratégies intégrées de promotion des transports propres, qui contribuent à améliorer l'accès aux services de passagers et de marchandises ainsi que leur qualité, à réaliser une répartition modale plus équilibrée, à encourager les intermodalités et à réduire les incidences sur l'environnement;

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,480,791 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK